Translation for "teratogénico" to english
Teratogénico
Translation examples
El TBTO no se considera teratogénico.
TBTO is not considered to be teratogenic.
:: Trabajos que impliquen la exposición a sustancias teratogénicas;
· Work involving exposure to teratogenic substances;
No se considera teratogénico pero se dispone de escasa información sobre los efectos reproductivos.
It is not considered to be teratogenic but there is little information on reproductive effects.
En las condiciones en que se realizaron estos estudios el paratión no mostró potencial teratogénico.
Under the conditions of these studies parathion did not show teratogenic potential.
Los estudios difieren en cuanto a sus conclusiones sobre los efectos teratogénicos;
Studies vary on the conclusion for teratogenic effects;
En esos estudios se observaron efectos teratogénicos solo con dosis muy altas tóxicas para las madres.
In these studies, teratogenic effects were seen only at very high, maternally toxic doses.
Otras pruebas en ratones o ratas no mostraron efectos teratogénicos originados en el fentión.
Other tests on mice and rats did not show teratogenic effects from fenthion.
En las pruebas estándar no hay indicios de toxicidad teratogénica.
None of the standard tests show evidence of teratogenic toxicity.
El daño fue teratogénico, no genético -le dirigió una extraña mirada de reojo-.
"The damage was actually teratogenic, not genetic." He shot her an odd sidelong look.
–… que estos, uh, problemas físicos míos -pasó la mano por toda la longitud, o carencia de longitud, de su cuerpo- fueron teratogénicos, no genéticos.
his hand swept vaguely down the length, or lack of it, of his body, "were teratogenic. Not genetic.
Pero no es… —una mutación, su pensamiento saltó a través de vericuetos muy familiares. ¿Cuántas veces había explicado lo mismo?, es teratogénico, no genético.
But it's not—" a mutation, his thought hiccoughed through the well-worn grooves —how many times had he explained this?—it's teratogenic, not genetic, I'm not a mutant, not.
¿Por qué, en el nombre de la cordura, iba a darte a beber un veneno teratogénico cuando existen tantas otras maneras de generar moléculas de etilo sin producir efectos secundarios horribles?
Why in the name of all that’s sane would we drink a teratogenic poison when there are so many other ways to construct ethyl molecules that don’t have devastating side effects?”
El veneno militar teratogénico lo había dejado pequeñito y con los huesos quebradizos, pero toda una agonía de tratamientos médicos durante la infancia había conseguido que pudiera funcionar casi plenamente, aunque no le había otorgado, ay, la estatura suficiente.
The teratogenic military poison had left him stunted and brittle-boned, but a childhood's agony of medical treatments had brought him to nearly full function, if not, alas, full height.
Sólo se necesitaba el despido de cualquier empleado arrogante de una tienda en Cadáver Alloys para que las máquinas pararan por todas partes mientras que los trabajadores consideraban como una lucha por mejorar las condiciones desarrolladas en otro asalto del forcejeo teratogénico entre los sindicatos y el gobierno.
It only needed the dismissal of an arrogant shop steward at Cadaver Alloys and machines idled everywhere as what the workers regarded as a fight for fairer conditions developed into another round of the teratogenic struggle between trade union and government.
La Casa estaba en una calle amplia y tranquila, pero sólo a una manzana de distancia se abría el Temeba, un mercado al aire libre famoso en su momento por ser el corazón del mercado negro de psicogénicos y teratogénicos, pero que había quedado reducido a la venta de verduras y ropa de segunda mano y a tristes actividades menores.
It faced on a wide and quiet street, but only a block away began the Temeba, an open market, once famous as a center for black-market psychogenics and teratogenics, now reduced to vegetables, secondhand clothes, and miserable sideshows.
El miércoles por la mañana se extinguía por sí solo el último de los incendios. Resultado: trescientas veinticinco hectáreas de escombros carbonizados y envenenados: un Bronx industrial ausente de toda cartografía, lleno de lóbregas charcas espumosas, construcciones precarias y depósitos con presión interior que se sospechaba podían contener no sólo explosivos y gases inflamables sino algunas de las sustancias más tóxicas y/o cancerígenas y/o teratogénicas conocidas por el hombre.
By Wednesday morning the last of the fires there had burned itself out, and what remained was eight hundred acres of scorched and poisoned ruins—an uncharted industrial South Bronx filled with murky, foaming pools, unstable process structures, and pressurized tanks and pipelines suspected to contain not only explosives and flammable gases but some of the most toxic and/or carcinogenic and/or teratogenic substances known to man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test