Translation for "teodorico" to english
Teodorico
Translation examples
Avitus enseñó a Teodorico como un niño.
Avitus taught Theodoric as a boy.
Y es el palacio del Rey Ariano, Teodorico.
And it's the palace of the Arian King, Theodoric.
El rey Teodorico viejo y triste bañándose está.
Old, sad King Theodore is bathing there.
Teodorico se escucha a él, y confía en él.
Theodoric listens to him, and trusts him.
Tal vez usted debería oír mi principio,Teodorico.
Maybe you should hear me first, Theodoric.
Teodorico se ha caído.
Theodoric has fallen.
Teodorico,mi viejo amigo, tienes dos opciones.
Theodoric, my old friend, you have two choices.
Fue construida por Teodorico, Rey de los Ostrogodos.
It was built for Theodoric, King of the Ostrogoths.
TEODORICO: dirijo a mis propios hombres.
THEODORIC: I lead my own men.
Teodorico puede odiarme, pero él también me respeta.
Theodoric may hate me, but he also respects me.
El hijo tenía noticias del príncipe Teodorico.
The son had news of Prince Theodoric.
Teodorico fue uno de los primeros grandes gobernantes bárbaros.
Theodoric was one of the earliest of the great barbarian rulers.
Esta vez eran los godos, bajo el mando de Teodorico, quienes defendían a los romanos.
This time defending the Romans were the Goths, under Theodoric.
El poema narraba la extraña muerte del rey ostrogodo Teodorico.
The poem recounted the strange death of the Visigothic king Theodoric.
Teodorico murió en la batalla, pero como sucede con frecuencia en las grandes contiendas, los principales líderes perdieron el contacto entre sí, y el cadáver de Teodorico no fue encontrado hasta el día siguiente.
Theodoric was killed in the battle, but, as sometimes happens in big battles, the principal leaders lost touch with one another and Theodoric’s body wasn’t found until the next day.
En mi alforja tengo cartas de presentación de mis antiguos señores: nuestro santo padre, el papa Gelasius; su sirviente Teodorico, rey de los Ostrogodos; y Clovis, el cuñado de Teodorico y rey merovingio.
I have in my riding bag letters of introduction from my former masters—our holy father, Pope Gelasius, his servant, Theodoric, king of the Ostrogoths, and Theodoric's brother-in-law, Clovis, the Merovingian king."
El poema que ocupaba las dos páginas se llamaba La leggenda di Teodorico.
The poem that straddled both pages was called “ La Leggenda di Teodorico,” the Legend of Theodoric.
También, lo mismo que Carlomagno, Dietrich nació de una figura histórica real; en este caso, Teodorico el Godo, quien con el tiempo se convirtió en Teodorico el Grande, Emperador del Imperio Romano del siglo VI (454-526).
Also like Charlemagne, Dietrich was based on a real historical figure: in this case, Theodoric the Goth, who eventually became Theodoric the Great, the sixth-century (454-526) Roman Emperor.
Después se la ha visto con un montón de gente…, el príncipe Teodorico…, y Dios sabe cuántos más.
Since then, she has been keeping company with a whole string of people—Prince Theodoric—God knows who.
Serví a sus bravos jefes, a Teodorico y a Clovis, hasta que se hubieron vengado de todo lo que yo había perdido por causa de los paganos.
I served their brave leaders, Theodoric and Clovis, until they had avenged all I had lost to the pagans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test