Translation for "tenido cuidados" to english
Similar context phrases
Translation examples
Juan, su sucesor, fue enterrado en Inglaterra, en la Catedral de Worcester, porque los monjes de la abadía de Craxton habían tenido cuidado de robar sus entrañas, haciendo de Juan en muerte, como fue en vida, uno podría decir, sin agallas.
John, who succeeded him, was buried in England, mostly in Worcester Cathedral, because the Monks of Craxton Abbey had taken care to steal away his entrails, making John in death, as he'd been in life, one could say, gutless.
Una nueva identificación ya la tiene, ha tenido cuidado en eso
I've already taken care of that. I should tell Ann.
He tenido cuidado de evitarlas del único modo posible.
I've taken care to avoid them in the only truly logical way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test