Translation for "tener una idea" to english
Translation examples
Algunos de los artículos del sexto informe también podrían servir para tener una idea de cómo podría desarrollarse esta parte del Plan esquemático.
Some of the articles of the sixth report might also be helpful in order to have an idea of how this part of the schematic outline could be developed.
El Comité debería poder tener una idea de la organización de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial y de las relaciones entre ellos.
The Committee should have an idea of how the legislative, executive and judicial branches were organized and of the relationship between them.
41. La Sra. KARP dice que sería conveniente tener una idea de la situación existente en Ghana en materia de toxicomanía, y de los programas de prevención y de rehabilitación establecidos.
41. Mrs. KARP said that it would be useful to have an idea of the drug addiction situation in Ghana, as well as of the drug prevention and rehabilitation programmes that were being implemented.
13. Antes de iniciar un examen de las prescripciones de política, es útil tener una idea de las diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo en lo que respecta a las capacidades que generalmente se consideran importantes para el proceso de innovación.
Before engaging in a discussion on policy prescriptions, it is useful to have an idea of the differences between developed and developing countries, in terms of the capabilities generally accepted as important for the innovation process.
Sería útil tener una idea de los gastos que ha entrañado hasta ahora la prestación de servicios de conferencias y de documentación a los cinco grupos de trabajo de la Asamblea General.
It would be useful to have an idea of the cost involved thus far in the conference and documentation services provided to the five working groups of the General Assembly.
Creo que sería muy útil -- sin duda para mi delegación y tal vez para otras -- tener una idea de lo que quizás tenga en mente el representante de los Estados Unidos sobre la base de sus instrucciones.
It would be very useful, I think -- certainly to my delegation and perhaps to others -- to have some idea of what the representative of the United States perhaps has in mind, based on his instructions.
Agradecería recibir información sobre la manera en que se llevan a cabo esas medidas especiales o acciones afirmativas para tener una idea de en qué medida se está aplicando el artículo 4.
She would appreciate information on how those special measures or affirmative actions were carried out so as to have an idea to what extent article 4 was being implemented.
103. Varios representantes opinaron que al Comité le sería valioso tener una idea de la prioridad que se otorgaba cada uno de los elementos.
A number of representatives expressed the view that it would be valuable for the Committee to have an idea of the priority attached to each of the elements.
Le sería útil tener una idea de cuál es la sensación reinante en el foro sobre el espíritu que imperará durante la reunión del 24 de septiembre.
It would be useful for him to have an idea as to what the feel is in the forum which will be very much in focus during the 24 September meeting.
Era necesario tener una idea del grupo de PYME al que irían dirigidas las recomendaciones sobre la adopción de un planteamiento de la contabilidad más práctico y fácil de usar.
It was necessary to have an idea of the target group of SMEs to which any recommendations for a more user-friendly and useful accounting approach would apply.
Yo podría tener una idea.
I might have an idea.
- Podría tener una idea.
I might just have an idea.
Acabo de tener una idea.
I just have an idea.
No suelen tener ni idea.
Usually they have no idea.
Porque sigo sin tener ni idea.
For I still have no idea.
—Ha de tener alguna idea.
You must have some idea.
—Pero debes de tener una idea. —No.
‘You must have some idea.’ ‘No.’
—Tienes que tener alguna idea.
“You have to have some idea.”
–Pero deben tener alguna idea.
“But they must have some idea.”
–Pero debe tener alguna idea.
But you have some idea.
Estoy empezando a tener una idea.
I'm starting to get an idea.
Sólo intento tener una idea
Just trying to get an idea
Pero ésta es una forma de tener una idea.
But here's one way to get an idea.
Es solo para tener una idea del show.
It's just to get an idea for the show.
Necesitas tener una idea.
You need to get an idea.
Yo empezaba a tener una idea de Fablon.
I was beginning to get some idea of Fablon.
Intenté saltarme cosas para tener una idea de lo que andaba buscando.
I tried to skim, to get some idea of what he was after.
Calcaré un Stubbs o algo parecido, sólo para tener una idea de los secretos de la profesión.
Trace a Stubbs or something, just to get some idea of the trade secrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test