Translation for "tener una causa" to english
Tener una causa
  • have a cause
Translation examples
have a cause
Los problemas de desempeño pueden tener varias causas, por ejemplo la conectividad a Internet, una excesiva personalización del sistema, problemas de infraestructura o cuestiones de equipo.
Performance issues can have several causes, including problems with Internet connectivity, high customization of the system, infrastructure problems and/or desktop issues.
Un estudio realizado en 1999 con la colaboración del UNICEF demostró que las dificultades de aprendizaje que sufren algunos niños y que pueden llevar al abandono escolar pueden tener diversas causas, como problemas psicológicos, defectos de pronunciación, dislexia, deficiencias auditivas, etc. Se han abierto 10 clases experimentales en 10 regiones para responder a las necesidades particulares de unos 400 niños que presentan dificultades de aprendizaje.
15. A survey undertaken in 1999 with the support of UNICEF had demonstrated that the learning difficulties that some children suffered from, and which could induce them to drop out of school, could have diverse causes: psychological problems, pronunciation defects, dyslexia, hearing deficiencies, etc. 10 experimental classes had been opened in 10 regions to respond to the special needs of some 400 children with learning difficulties.
Se observó que las pérdidas debidas a la demora no sólo podían ser enormes, como antes se indicó, sino que podían tener múltiples causas.
It was noted that loss due to delay could not only be enormous, as noted above, but that it could have multiple causes.
Y me pregunto cómo se puede tener una causa por la que luchar.
I wonder... what it would be like to have a cause. A calling.
Si vas a golpear a alguien, tienes que tener una causa.
You gonna beat on somebody, you gotta have a cause.
Piper siempre necesita tener una causa.
Piper always needs to have a cause.
Mira, yo sé qué es tener una causa.
Look, I know what it's like to have a cause.
Pensamos que es más original tener una causa... para diferenciarnos.
We think it's more original to have a cause... To make a difference
—Pero claro, cada generación debe tener una causa, ¿no?
“But then, each generation’s got to have a cause, right?”
Todo lo que ocurre debe tener una causa… y por tanto un propósito.
Everything that happens must have a cause—ultimately, therefore, a purpose.
Dimitrov tenía que tener una causa por la que luchar, por la que echar discursos, y la causa resultó ser La violeta del Prater.
Dimitrov had to have a cause to fight for, to make speeches about. And the cause turned out to be Prater Violet.
Flynn era un idealista, y estaba muy bien hablar de justicia, tener una «causa», pero en última instancia, su gente estaba muriendo.
No wonder it wasn’t holding up. Flynn was an idealist, and it was well and good to talk of justice, to have a “cause,” but at the end of the day his people were dying.
Probablemente no pueda ganar sin seguirlos, pero también es una gran ventaja para sus esperanzas de ganar tener una causa que sea capaz de reunir a la gente a su alrededor,
You probably can’t win without following them, but it’s also a great advantage to your hopes of winning if you have a cause that people can see a reason to rally around.
Mis hombres quedaron apostados a las puertas del templo, los de Sagramor protegían a Ginebra, pero los guerreros borrachos de Demetia y Gwent nos superaban a ambos en número, mientras que los de Powys, satisfechos de tener una causa con la que fastidiar a los Escudos Negros, apoyaban a Ginebra a gritos.
My men guarded the temple doors, Sagramor’s protected Guinevere, but we were both outnumbered by the drunken warriors from Demetia and Gwent, while the Powysians, glad to have a cause with which they could annoy the Blackshields, shouted their support for Guinevere.
Las únicas personas con las que podría tener una causa común serían los padres de estos Themba Makwanyane y Mvuso Mchunu, fueran quienes fueran; para ellos, el tema de esa erudita controversia no era un tema de debate, sino algo que convivía con ellos y entró a la fuerza de la mano de unos hijos que mataron a cuatro personas, y del hijo que metió una bala en la cabeza de un hombre en un sofá.
The only people with whom he would have common cause would be the parents of whoever Themba Makwanyane and Mvuso Mchunu might be, those to whom what is the subject of leamed argument is not an issue but at home with them, forced entry there by sons who murdered four people, and by the son who put a bullet into the head of the man on the sofa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test