Translation for "tener un objetivo" to english
Tener un objetivo
  • have a goal
Translation examples
have a goal
La educación a todos los niveles debe tener como objetivo permitir que los miembros de las minorías puedan competir en igualdad de condiciones para empleos y otras oportunidades, preservando sus identidades peculiares.
Education at all levels should have the goal of enabling members of minorities to compete on an equal footing for jobs and other opportunities while preserving their distinct identities.
En primer lugar, consultar antes de la imposición de las sanciones a los países susceptibles de resultar perjudicados, si bien debería hacerse hincapié en que dicha consulta se limitaría a investigar y determinar la forma más apropiada que habrían de adoptar las sanciones para que lograran su objetivo sin causar perjuicios injustificados contra terceros y bajo ninguna circunstancia habría de tener el objetivo de imponer limitaciones al propio principio de las sanciones, que seguiría siendo esencialmente de competencia del Consejo;
First, to consult with countries susceptible to damage before imposing sanctions, although it should be stressed that the objective of such consultation would be restricted to exploring and identifying the most appropriate form for sanctions that would achieve their objective without inflicting unwarranted damage on any third party and should not, under any circumstances, have the goal of placing limitations on the principle of sanctions itself, which would remain of the essence of the Council's authority;
Los Mecanismos de Respuesta Inmediata a corto plazo surten efecto con mayor rapidez y suelen tener unos objetivos y una lógica más sencillos, por lo que su evaluación resulta más fácil.
Short-term Immediate Response Facilities generate impact more quickly and tend to have simpler goals and logic, which is easier to assess.
El fortalecimiento y la reforma de las Naciones Unidas deben tener como objetivo el restablecimiento del papel central de la Organización en el sistema de relaciones internacionales, asegurar el imperio del derecho internacional y de la Carta de la Organización, reconstruir el sistema de seguridad colectiva y garantizar el desarrollo del multilateralismo y la cooperación entre los Estados.
The strengthening and the reform of the United Nations should have the goal of restoring the Organization's central position in the system of international relations, ensuring the rule of international law and the United Nations Charter, rebuilding the system of collective security and ensuring the development of multilateralism and cooperation among States.
El proceso de reforma debe ser dinámico, tener un objetivo claro, a saber, lograr un desempeño eficiente, y debe ser eficaz en función de los costos.
The reform process must be vigorous, have clear goals – so that it led to effective performance – and be cost-effective.
La estrategia económica orientada a garantizar la libertad individual, la propiedad privada y la libre competencia también debe tener como objetivo la erradicación de la pobreza y propiciar un mayor grado de democratización económica.
Economic strategies aimed at guaranteeing individual liberties, private property and free competition should also have the goals of eradicating poverty and promoting a greater degree of economic democratization.
- Creo que hay que tener un objetivo.
- Well, I believe in having a goal.
Pero tienes que tener un objetivo.
But you must have a goal?
Pues, es bueno tener un objetivo en mente, algo por lo que tener esperanza.
Well, it's good to have a goal in mind, Mm-hmm. something to hope for. Mm-hmm.
La gente cree tener un objetivo en la vida, ¿pero que pasa con aquellos que no lo tienen?
Most people seem to have a goal in life, but what happens to those who don't?
para mí es importante tener un objetivo o verle un sentido a al vida
It's important to me to have a goal, or meaning in my life.
Tú, yo creo, en particular, necesitas tener un objetivo a cumplir, una misión que cumplir.
You, i think, in particular, need to have a goal to fulfill, a mission to complete.
Buscar significa tener un objetivo.
means: having a goal.
—No parecemos tener ningún objetivo, Sergei.
“We don’t seem to have any goals, Sergei.
—La gente siempre debería tener algún objetivo en la vida.
People should always have a goal in life.
Es bueno tener pequeños objetivos fáciles de alcanzar.
It's good to have small goals that can be easily attained.
Si se produjera esa afortunada situación, podría plantearme tener otros objetivos.
Should we ever be in that happy position, I can think about having other goals.
El grupo de asiáticos se convirtió en un punto en el horizonte mientras el Investigador seguía avanzando por la línea verde, contento de tener un objetivo.
By now, the Asian group was nothing but a memory on the horizon. The Investigator continued to follow the green line. He appreciated having a goal.
Árni rema y su esfuerzo y él se confunden, no piensa en nada durante largo rato, pero luego Sesselja reaparece en su memoria, y los niños, tres hijos vivos y uno muerto, Árni rema y piensa en los edificios, los animales, el municipio, tiene intención de ser candidato a concejal dentro de tres años, uno ha de tener un objetivo en la vida, de otro modo no llegas a ningún sitio y te pudres.
Árni rows and sometimes becomes one with the exertion, for a long time thinks nothing but then Sesselja comes to mind, and the children, three living children and one dead, Árni rows and thinks about the houses, the livestock, the parish, he plans to become a town council member within three years, a man has to have a goal in life, otherwise you get nowhere and decay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test