Translation for "tener un diálogo con" to english
Tener un diálogo con
Translation examples
Desde 2011 ha organizado una mesa de diálogo denominada "Religiones por la no discriminación", con el objetivo de tener un diálogo con representantes de diversas religiones y conocer los problemas de discriminación que padecen, así como sus percepciones sobre la discriminación en el país.
Since 2011, it has held a round table on "Religions for nondiscrimination," in order to have a dialogue with representatives of various religions and to be aware of the problems of discrimination to which they are subjected, as well as their perceptions of discrimination in the country.
Cuando cese el terrorismo transfronterizo, o cuando lo erradiquemos, podremos tener un diálogo con el Pakistán sobre las otras cuestiones pendientes entre nosotros.
When the cross-border terrorism stops, or when we eradicate it, we can have a dialogue with Pakistan on the other issues between us.
Se ha dicho que podemos tener un diálogo interactivo sobre todos los temas que la Conferencia de Desarme tiene ante sí.
It was circulated that we can have interactive dialogue on all the issues before the CD.
Creo que a eso es, parcialmente, a lo que se refiere mi colega de Francia al mencionar la necesidad de tener un diálogo que permita que las opiniones se expresen en plenitud.
I think that is partly what my French colleague is referring to in terms of the need to have a dialogue that allows views to be fully expressed.
La Relatora Especial lamenta mucho no haber podido tener un diálogo directo con algún representante de una minoría étnica, por falta de tiempo.
The Special Rapporteur regrets very much her inability to have direct dialogue with any representative of any ethnic minority, owing to lack of time.
Los objetivos que nuestros líderes se propusieron lograr estarán a nuestro alcance cuando nos atrevamos a superar nuestros mezquinos intereses de corto plazo y asumamos nuestra responsabilidad como ciudadanos del mundo; cuando nos atrevamos a no tener miedo de nuestras diferencias e intentemos comprender las preocupaciones y aspiraciones de cada quien; cuando nos tratemos los unos a los otros con el respeto, la compasión, la tolerancia y la dignidad que intrínsecamente se merece cada ser humano en nuestro mundo cada vez más pequeño; cuando verdaderamente evitemos la tiranía o la indiferencia y nos atrevamos a cuidar, genuinamente, a nuestros vecinos y colegas o, para ponerlo en términos más simples, cuando nos atrevamos a tener un diálogo a todos los niveles y en todas las esferas.
The objectives that our leaders set out to achieve are within reach when we dare to rise above short-term and narrow interests and take responsibility, as world citizens; when we dare not to fear our differences, and attempt to understand one another's concerns and aspirations; when we accord each other the respect, compassion, tolerance and dignity each human being across our shrinking world intrinsically deserves; when we truly avoid the tyranny of indifference and dare to genuinely care for our neighbours and fellow human beings -- or, to put it simply, when we dare to have a dialogue at all levels and in all fields.
George no puede imaginar tener un diálogo de este tipo con una mujer, pues ellas sólo pueden hablar en términos personales.
George can’t imagine having a dialogue of this kind with a woman, because women can only talk in terms of the personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test