Translation for "tener la cabeza" to english
Tener la cabeza
Translation examples
have the head
Si no puedo tener la cabeza que quiero entonces tomaré cuatro que no.
If I can't have the head that I want, I'll take four that I don't !
Athena no está usando su égida, usted debe tener la cabeza de Branick Tisso que cuelgan de él.
Athena you're not wearing your aegis, you should have the head of Branick Tisso hanging from it.
Y puedo pensar en esa parte después de tener la cabeza.
And I can figure out that part after I have the head.
Voy a tener la cabeza de cada ayudante de aquí a Nashville si no vuelve a casa temprano.
I'm gonna have the head of every roadie from here to Nashville If she doesn't walk back home soon.
Y quiero tener su cabeza.
And I mean to have his head.
«Tiene que tener una cabeza», le había dicho.
“It’s got to have a head, Daddy,” she’d said.
Tener la cabeza en las nubes lo ata a la realidad.
Having his head in the clouds grounds him.
—Me gusta tener la cabeza metida en un cubo.
“I’ve enjoyed having my head in a bucket.
Un garrote puede tener dos cabezas.
A war club can have two heads.
¡No querría tener tu cabeza sobre mis hombros!
Man, I wouldn’t want to have your head on my shoulders!”
Marco odiaba tener la cabeza rapada.
Marcus had hated having his head shaved.
Debiera tener la cabeza allí abajo..., sobre el piso...
I should have my head down there … on the floor….
¿De qué sirve tener la cabeza llena de todo lo que se ha leído?
What’s the good of having a head full of everything you ever read?
Parece tener la cabeza en su sitio. Y es homosexual.
He seems to have his head screwed on properly. And he’s a homosexual.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test