Translation for "tener en parte" to english
Translation examples
También es curioso tener una parte de ti que no sientes.
Also, there’s something about it, having this part of you you can’t feel.
Echo de menos significar algo para alguien, tener esa parte de ser humano.
I miss meaning something to someone, having that part of being human.
Di un paso adelante, dándome cuenta repentinamente que iba a tener una parte en la ceremonia.
I stepped forward, suddenly realizing that I was going to have a part in the ceremony.
Quizá no podamos estar juntos todo el tiempo, pero prefiero tener una parte de ti que no tener ninguna.
Perhaps we cannot be together every moment, but I would rather have a part of you than nothing at all.
—Siempre voy a tener esa parte de mí —le dijo—, y eso es lo que me mantiene… «inalterable», supongo que esa es la palabra.
She said, “I’ll always have that part of me, and that’s what keeps me . . . untouchable, I suppose, is the word.”
Puede… a usted le puede resultar difícil de entender, pero ella decía que quería tener un hijo de todos modos, porque era tener otra parte de mí.
“It—it may be hard for you to understand, but she said she wanted it anyway, because it would be like having another part of me.”
Lo principal era que cualquier objeto flotante debía tener una parte bajo la superficie, y que tarde o temprano esa parte se hundiría si era hueca.
The main point, of course, was that any floating object had to have some part of itself under the surface, and that sooner or later that part was going to be crushed if it was hollow.
De hecho Ramson se basaba en parte en Tolkien, y Tolkien escribió a su hijo Christopher en 1944 sobre su influencia benigna involuntaria en la caracterización de Ramson por parte de Lewis: «Como filólogo, puedo tener alguna parte en él: reconozco algunas de mis ideas e opiniones, “lewisificadas”.»[134] Lewis, a su vez, influiría en la caracterización de Bárbol en El Señor de los Anillos, que Tolkien escribió durante los años de la guerra.
Ransom was certainly modelled in part on Tolkien, and Tolkien wrote to his son Christopher in 1944 of his unwittingly benign influence on Lewis’s characterization of Ransom: ‘As a philologist I may have some part in him, and recognize some of my opinions and ideas Lewisified in him.’22 Lewis, in turn, would influence Tolkien’s characterization of Treebeard in The Lord of the Rings, which Tolkien was writing throughout the war years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test