Translation for "tener en la forma" to english
Tener en la forma
Translation examples
have in the form
Además, la Constitución reconoce la existencia de los pueblos indígenas, junto con sus derechos, deberes y garantías, en especial el derecho a mantener y desarrollar su identidad cultural, tener sus propias formas de organización social y administrar sus asuntos locales.
Moreover, the Constitution recognized the existence of indigenous peoples along with their rights, duties and guarantees, in particular the right to keep and develop their cultural identity, have their own forms of social organization and administer their local affairs.
Un aspecto muy importante que se agregó fue la recomendación de crear una institución para atender a los pueblos indígenas, la cual tendría entre sus funciones fortalecer la unidad indígena, promover el progreso económico y cultural de las comunidades indígenas y mediante esa ley se obtendría una partida presupuestaria asignada por el Estado, todo esto según lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo 5 de la Constitución Política que señala que: "el Estado reconoce la existencia de los pueblos indígenas que gozan de los derechos, deberes y garantías consignados en la Constitución y en especial los de mantener y desarrollar su identidad y cultura, tener sus propias formas de organización social y administrar sus asuntos locales, así como mantener las formas comunales de propiedad de sus tierras y el goce, uso y disfrute de las mismas, todo de conformidad con la ley".
A very important element that was added was the recommendation to set up an institution to meet the needs of the indigenous peoples, whose functions would include strengthening indigenous unity and promoting the economic and cultural progress of the indigenous communities; and under the draft law a budget appropriation would be allocated by the State. All of this would be in accordance with the provisions of article 5 (3) of the Political Constitution, which stipulates that: "the State shall recognize the existence of the indigenous peoples, who shall enjoy the rights, duties and guarantees set forth in the Constitution, in particular those relating to maintaining and developing their identity and culture, having their own forms of social organization and managing their local affairs, as well as maintaining the communal forms of ownership of their lands and the enjoyment, use and possession of them, all in accordance with the law".
Y ahora tenía lo que en verdad era mucho más perfecto: era la gran libertad de no tener maneras ni formas.
And now she had what in fact was so much more perfect: it was the great freedom of not having ways or forms.
Es decir, un novicio reflexivo entendería que los barrenderos debían tener nombres, alguna forma por la que eran conocidos por los otros barrenderos, pero dentro de los terrenos del templo al menos no tenían nombres, sólo instrucciones.
That is, a thoughtful novice would understand that the sweepers must have names, some form by which they were known to other sweepers, but within the temple grounds at least they had no names, only instructions.
Remi no tenía miedo del mundo, que es una colección infinitamente extensible de palabras con acoplamientos imprevisibles, en la que las disciplinas escolares se presentan, quién sabe por qué, en una disposición en vez de otra, donde las palabras pequeñas crecen a ras de tierra para la botánica, el brillo considerable de las palabras caídas de las estrellas para la óptica, y las palabras de la óptica colgadas sobre las de la botánica para la literatura francesa: así Remi antaño escogía un día determinado los trompos, al día siguiente los flotadores de pesca, y al siguiente, habiéndose percatado de que flotadores y trompos, al tener la misma forma, pueden no ser más que una sola serie a pesar de sus diferentes funciones, los reunía.
Rémi had no fear of the world, which is an indefinitely expandable collection of words with improbable connections, in which the scholarly disciplines arrange themselves, who knows why, into one particular pattern rather than another, the little words growing close to the ground for botany, the considerable luster of words fallen from the stars for optics, and the words for optics suspended over the words for botany for French literature; thus Rémi used to favor spinning tops one day, fishing floaters the next, and the following day, realizing that floaters and tops, having the same form, can only be a single set despite their differing functions, he combined them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test