Translation for "tendimos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
La búsqueda de los seres humanos en la oficina es grande ... Como, tendimos a convertirnos en máquinas aquí.
The quest for humans in the office is great... as, we tend to become machines here.
verb
Hoy tendimos 10 kilómetros de vía, 1 2 mañana...
We lay six miles of track today, seven tomorrow...
Nos tendimos sobre la balsa y puse mi cabeza sobre su cuerpo.
We stretched out on the raft and I lay my head across her body.
Nos tendimos el uno al lado del otro.
We lay down side by side.
Nos tendimos en tierra y nos besamos.
We lay on the ground and kissed.
Lo tendimos en medio de la lancha.
We lay him in the middle of the boat.
Cuando se hubieron marchado nos tendimos en la cama.
When they were gone we lay in bed.
Nos tendimos en el lecho y la abracé.
We lay down on the bed and I embraced her.
Nos tendimos de espaldas y descansamos un poco con la cálida brisa.
We lay back and rested a while in the warm breeze.
Nos tendimos los dos en la cama, completamente vestidos.
We lay together, fully dressed, in our bed.
Nos tendimos todos juntos en la arena, con los brazos estirados;
We lay together in the sand, all with our arms spread;
Entonces nos tendimos, y ella me dijo: –Hazme el amor, David.
We lay down then, and she said, "Love me, David.
verb
En el curso de estas décadas las Naciones Unidas han demostrado que no estaban equivocados sus fundadores cuando le confiaron la misión de desarrollar un nuevo esquema de convivencia planetaria, gracias al cual derrotamos el colonialismo, combatimos el apartheid, evitamos confrontaciones territoriales, tendimos la mano a los niños, defendimos los derechos de las mujeres y protegimos el medio ambiente.
Over the decades the United Nations has shown that its founders were not mistaken when they entrusted to it the mission of developing a new model of co-existence for our planet, thanks to which we defeated colonialism, fought against apartheid, prevented territorial confrontations, extended our hand to help children, defended the rights of women and protected the environment.
Fuimos el primer país en reconocer a la naciente República del Sudán del Sur, a la que tendimos la mano en señal de cooperación y hermandad.
We were the first country to recognize the nascent Republic of South Sudan, extending a hand of cooperation and brotherhood to it.
Les tendimos la mano en señal de amistad y nos han pagado derramando nuestra sangre.
We extended our hands in friendship and they repaid us in bloodshed.
verb
Tendimos una trampa haciendo correr el bulo de que había una cinta grabada.
we laid a trap by spreading a story about a fictitious tape.
Dentro tendimos las mantas para que hicieran de alfombra y para comer allí.
We spread the blankets inside for a carpet, and eat our dinner in there.
La caravana encendió fogatas, nos calentamos, nos quitamos las ropas y la tendimos a secar [3].
The caravan litfires, we warmed ourselves, took off our clothes, and spread them out to dry.
– nos tendimos en la barca, la vela se hinchó, el mástil gruñó y el bote empezó a surcar velozmente las plácidas aguas del río. Yo voy al timón...
We kept very quiet about it, and got the sail up quickly before they found it out, and then we spread ourselves about the boat in thoughtful attitudes, and the sail bellied out, and strained, and grumbled at the mast, and the boat flew. I steered.
También hacíamos salidas como ésta. Durante la guerra, era muy difícil; había tan pocos alimentos… Pero fuimos al campo alguna vez y nos tendimos así sobre una manta… La cosa no podía ser más asombrosa.
We used to go on picnics like this together. It was very difficult during the war--so little food--but once or twice we went out into the country in the summer and spread a blanket this way..." This was astounding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test