Translation for "templar" to english
Translation examples
verb
Curiosamente, la celda contenía un pequeño horno, una tinaja con agua para templar, dos yunques, varios martillos y muchas otras herramientas para trabajar metales, así como una pequeña cantidad de éstos tanto preciosos como corrientes.
Rather oddly, there was a small furnace in the cell, a quenching bath, two small anvils, several hammers, many other tools for working metals, as well as a small store of precious and workaday metals themselves.
verb
Estas iniciativas conjuntas contribuían a forjar y templar la identidad única del UNICEF y a lograr una mejor coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas.
These partnerships helped to forge and temper the unique identity of UNICEF, and to enhance greater coherence of the activities of the United Nations system.
Generalmente, los oficiales de préstamos, operadores de divisas y directores sectoriales no perciben el riesgo general, y esta es la razón de que la gestión de riesgos internos sea una función independiente de la gestión central de las instituciones financieras que ha de aplicarse de forma oportuna y efectiva para templar el entusiasmo del personal encargado de la concesión de créditos cuando el riesgo es excesivo.
Individual loan officers, currency traders and sector managers do not generally see the overall exposure, which is why internal risk management is a separate function of the central management of financial institutions, one that needs to be timely and effective in tempering the enthusiasm of lending personnel when exposure becomes excessive.
otro día, templar el acero;
at another, to temper steel;
- Algo de humildad le ayudaría a templar ese orgullo
- Some humility would help to temper that pride.
Debería templar mi paciencia, como mi padre.
I should temper patience, as my father would.
Para el agua de templar que tu padre usaba.
For the tempering water your father used.
Debería templar el coraje con el buen juicio.
You should always temper courage with judgment.
Eso debería templar vuestra aprensión.
This should temper your distress.
No puedes templar las lentejas con ajinamoto.
You can't temper lentil with ajinamoto.
Bowles supo templar sus teorias hasta que tuviera pruebas concretas.
Bowles knew to temper his theories until he had concrete evidence.
- Déjame adivinar, se te insinuó, y te quiere templar.
- you allow me to guess, you were insinuated, and he/she wants to temper you.
Los herreros lo usan para templar.
Smiths use it for tempering.
Enséñale a templar sus pasiones y…
Teach him to temper his passions. Also .
A veces, la capacidad puede templar la percepción.
Sometimes, accomplishment can temper perception.
No había ningún agente M para templar su estado salvaje natural.
There was no M to temper his feralness.
—Hispania le templará, Craso. No me cabe duda.
“Spain will temper him, Crassus. I have no doubt.”
Nell se reía, lo que no ayudó a templar su enojo.
Nell giggled, which did nothing to improve his temper.
Allí aprendí a templar mis inseguridades y a canalizar mis talentos.
There I learned to temper my doubts and channel my talents.
La comida cumplía el fin puramente didáctico de templar el carácter.
The food had the purely didactic purpose of tempering character.
Necesitabas una lección, pero sabemos templar la justicia con la misericordia.
You needed to be taught a lesson, but we temper our justice with mercy here;
verb
- Trabajar con hornos para fundir y templar metales, vidrio y cemento; trabajar en minas o canteras subterráneas.
Operation of ovens for the smelting and annealing of metals, glass and cement, and working underground in mines and quarries;
Comte pensaba que la misión del positivismo era la fundación de una Religión de la Humanidad que templara las divisiones sociales que estaban desgarrando al mundo en la época de la Revolución Industrial.
Comte conceived the mission of positivism as the establishment of a Religion of Humanity that would anneal the social divisions tearing the world of the Industrial Revolution apart.
verb
Not all 33,1 hope. As the numbers in the guard increased it was by multiples of 13, again in keeping with esoteric numerological laws and a key number to the Knights Templar.
Not all 33,1 hope. As the numbers in the guard increased it was by multiples of 13, again in keeping with esoteric numerological laws and a key number to the Knights Templar.
verb
Tenemos diverso templar.
We have a different tuning.
Me hace templar mi flexible tonada
I tune my supple song
Él incluso no sabe templar una guitarra
He doesn't even know how to tune a guitar
Los músicos subieron a la plataforma, negros y sonrientes, con los gruesos rostros brillantes de sudor, y empezaron a templar los violines.
The musicians clambered upon their platform, black, grinning, their fat cheeks already shining with perspiration, and began tuning their fiddles and sawing and whanging with their bows in anticipatory importance.
Como viajera del ensueño, la última tarea de Zuleica con la Gorda, Josefina y conmigo consistía en templar nuestra segunda atención para poder seguirla en sus viajes por lo desconocido.
As a traveler in dreaming then, Zuleica's last task with la Gorda, Josefina, and me was to tune our second attention to follow her around in her voyages into the unknown.
con agradecimiento habrá de templar las cuerdas de su lira enmohecida para entonar un salmo de gratitud mesurado, regularmente alegre y casi placentero, con el que aburrir a su callado y tranquilo dios contentadizo y mediocre, como anestesiado con un poco de bromuro;
Thankfully you tune the strings of your moldering lyre to a moderated, to a passably joyful, nay, to an even delighted psalm of thanksgiving and with it bore your quiet, flabby and slightly stupefied half-and-half god of contentment;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test