Translation for "temas que van" to english
Temas que van
Translation examples
También me complace que se celebraran 15 actos paralelos sobre temas que van desde la mujer y el desarrollo hasta la crisis alimentaria, la energía y el desafío de la gobernanza.
I was also happy with the fact that there were 15 side events on topics ranging from women and development to the food crisis, energy and the challenge of governance.
En el primer semestre de 2005 se publicaron dos informes que abarcan temas que van desde una mejora de los procedimientos para la utilización de los vehículos de la oficina hasta la verificación de los datos personales utilizados a los fines del reasentamiento.
Two MIRs have been issued in the first half of 2005, covering topics ranging from improved procedures for use of office vehicles to verification of personal data used for resettlement purposes.
El ACNUR hizo aportes para una serie de reuniones temáticas organizadas por la Comisión Mundial sobre temas que van desde la migración y el género hasta el papel de los procesos regionales de consulta.
UNHCR contributed to a series of GCIM-organized thematic meetings on topics ranging from migration and gender to the role of regional consultative processes.
Los temas tratados van desde las técnicas generales de investigación hasta otros más especializados, como la investigación de los casos de acoso sexual.
The topics range from general investigative techniques to specialized areas, including investigating sexual harassment.
Los asociados del Centro Regional han reconocido su experiencia y sus conocimientos en una amplia gama de temas, que van desde el control de las armas pequeñas y las armas ligeras hasta la reforma del sector de la seguridad en la región de África.
The Regional Centre has been recognized by its partners for its expertise and knowledge on a wide array of topics ranging from the control of small arms and light weapons to security sector reform in the African region.
A este respecto, el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes organiza charlas, seminarios, reuniones y otras actividades sobre temas que van desde la vida de casados hasta la crianza de los hijos.
To this end, MCDS organizes talks, seminars, workshops and other activities, on topics ranging from married life to parenting.
La UIT ha organizado también diversos seminarios de aprendizaje a distancia sobre temas que van desde la reglamentación de las telecomunicaciones hasta la gestión de las frecuencias a nivel nacional.
ITU has also delivered a host of distance learning seminars on topics ranging from telecommunications regulation to national frequency management.
El Centro ha sido encomiado por sus asociados a causa de su pericia y sus conocimientos sobre una amplia gama de temas, que van desde la no proliferación de armas de destrucción en masa hasta la seguridad humana y de los ciudadanos en las Américas.
The Centre has been recognized by its partners for its expertise and knowledge on a wide array of topics, ranging from the non-proliferation of weapons of mass destruction to citizen security in the Americas.
Los participantes en esas actividades han recibido capacitación de expertos internacionales en temas que van desde los GNSS hasta los sistemas y marcos de referencia terrestres.
Participants in those activities have received training from international experts in topics ranging from GNSS to terrestrial reference systems and frames.
Se comunica principalmente a base de preguntas, no interrogándole sobre su vida o historia pasada, sino sobre sus puntos de vista acerca de temas que van desde el tiempo hasta el estado del mundo.
She communicates largely by asking questions, not personal questions about his life or past history, but questions about his opinions on topics ranging from the weather to the state of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test