Translation for "te lo pierdas" to english
Te lo pierdas
Similar context phrases
Translation examples
Esperamos sinceramente que tampoco se pierda esta oportunidad.
We earnestly hope that this opportunity will not also be missed.
Sin un fomento de la capacidad, la recuperación no es sostenible y se pierde la oportunidad de consolidarla.
Without capacity-building, recovery will be unsustainable, and an opportunity to build resilience will have been missed.
Esperamos que no se pierda esta oportunidad histórica.
Let us hope they do not miss this historic opportunity.
Esperemos que la oportunidad actual no se pierda.
Let us hope that the present chance will not be missed.
Si se pierde esta oportunidad, quizá no vuelva a aparecer.
Once missed, the window of opportunity might not soon reopen.
Creo que en varios sentidos ello pierde de vista la realidad.
I believe that misses the point in several ways.
Debemos aprovechar el impulso y asegurarnos de que no se pierde la oportunidad creada.
We need to seize the momentum and make sure the opportunity created is not missed.
Lo echaremos de menos, pero lo que se pierde para la Conferencia se gana para la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
We will miss him here, but the Conference's loss will be the gain of OPCW.
Si se pierde esta oportunidad, sobrevendrán graves consecuencias.
It could not be missed without grave consequences.
Se pierde así una oportunidad de detectar los indicadores de los conflictos a medida que van surgiendo.
This represents a missed opportunity to detect the indicators of conflict as they arise.
–Sí, no se lo pierda.
“Right, don't miss it.”
Esto no me lo pierdo.
I won't miss this."
Todo el mundo lo pierde.
Everyone misses it.
No pierdas el barco.
Don’t miss the boat.”
No se pierde detalle.
Doesn't miss a detail.
No te la pierdas esta vez.
Don't miss it this time.'
¡No se pierda su milagro!
Don’t miss your miracle!
—Nada te pierdes, Reuven.
'You're not missing a thing, Reuven.'
¿Qué pasa si te lo pierdes?
What if you miss it?
No quiero que nuestra ruptura sea el motivo de que te lo pierdas.
I don’t want our breakup to be the reason you miss out on this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test