Translation for "tasación" to english
Translation examples
El centro tendrá dependencias de tasación de diamantes y oro, así como oficinas administrativas.
The centre will contain diamond and gold appraisal units, as well as administrative offices.
d) Servicios de evaluación o tasación y servicios actuariales;
Appraisal or valuation services and actuarial services;
Entre el 1 de enero y el 30 de septiembre de 2011, la Oficina Nacional del Diamante autorizó la exportación de 33.831 quilates de diamantes en bruto cuyo valor de tasación era de 13.763.888 dólares.
157. From 1 January to 30 September 2011, the Government Diamond Office authorized the export of 33,831 carats of rough diamonds with an appraised value of $13,763,888.
Se supone que requerir al acreedor garantizado que indique su propia valoración de los bienes gravados resultará más eficiente y menos costoso que facilitar a los interesados una tasación independiente.
The assumption is that requiring the secured creditor to indicate its own valuation of the encumbered assets is a more efficient and less costly mechanism for providing relevant information to interested parties than providing for an independent appraisal.
Este valor se determina mediante tasación, de la que suelen encargarse tasadores calificados profesionalmente.
This value is determined by appraisal, which is normally undertaken by professionally qualified valuers.
instruir a la Sociedad de Financiación de la Vivienda Social para que ponga en marcha un sistema racional de tasación;
Social Housing Finance Corporation to provide rational appraisal system in place;
Artículo 1999. "Disuelta la sociedad, se procederá, si se solicitare, a la confección de un inventario solemne y tasación de todos los bienes del matrimonio, como se dispone para la sucesión por causa de muerte."
Article 1999: Once the joint ownership of property has been dissolved, if requested, a formal inventory of all property belonging to the marriage will be drawn up, and an appraisal conducted, as in cases of succession caused by death.
Para poder cumplir con el programa de escritura de traspaso, se elaboró y se ejecutó un proceso confiscatorio que se basó en una fórmula uniforme de tasación.
To accomplish the exchange deed programme, a condemnation process, based upon a uniform appraisal formula, was designed and implemented.
El valor razonable de los elementos de instalaciones y equipo suele ser el valor de mercado determinado mediante tasación.
3.13 The fair value of items of plant and equipment is usually the market value determined by appraisal.
Lo tendré tasación.
I'll have it appraised.
Mañana lo conseguiremos tasación.
Tomorrow we'll get it appraised.
Tasaciones, una alfombra, pintores...
Appraisers, a rug place, refinisher.
La casa de tasación.
The appraisal house.
¿Ahora hacen tasaciones?
Oh, what, y'all do appraisals now?
Ha pedido una tasación.
He had an appraisal done.
Las tasaciones son subjetivas.
Appraisals are subjective.
Olvídese de la tasación.
Forget the appraisal.
- Para hacer la tasación.
- To do the appraisal.
Son tasaciones antiguas.
They're old appraisals.
– Y una tasación para un seguro?
What about an appraisal for insurance purposes?
Tannenbaum. Tasaciones y Venta de Valores.
Tannenbaum, Estate Sales and Appraisals.
Pero nunca he encargado una tasación ni lo he asegurado.
But I’ve never had it appraised, nor insured.”
Encontró varios anuncios de tasación.
He came across a number of ads for appraisals.
Quizá realmente estaba llegando tarde a una tasación.
Maybe she really was late for an appraisal.
—Ah, probablemente eso es la tasación de la escopeta que le dieron a Rudd.
“Oh. That’s probably the appraisal on the shotgun he got.”
Hace de su sintaxis un idioma y un objeto de duda y tasación rigurosa.
It makes its own syntax and idiom and object of doubt and rigorous appraisal.
Me preguntaba qué podría contarme acerca de una tasación que hizo hará algún tiempo.
I’m wondering what you can tell me about this appraisal you did.”
Le pedí que viniera para echar un vistazo a algunos tomos de Jonathan como parte del proceso de tasación.
I had her come by to take a look at some of Jonathan’s holdings as part of the appraisal process.”
Caleb explicó rápidamente que había sido nombrado albacea literario de DeHaven y que quería hacer una tasación.
Caleb hastily explained about his being appointed DeHaven’s literary executor and his request about the appraisal.
Si el valor de mercado no refleja la pérdida real soportada por el propietario del bien o de cualquier derecho conexo, la tasación se basará en el rendimiento de la propiedad o en las inversiones realizadas en ella".
If the market value does not reflect the real loss suffered by the owner of the property or any related right, the assessment shall be based on the returns from the property or the investments in it.
f) preparar y aplicar sistemas de información sobre tierras y prácticas de ordenación del suelo, incluida la tasación de terrenos, y procurar que esa información se pueda obtener fácilmente;
(f) Develop and implement land information systems and practices for managing land, including land value assessment, and seek to ensure that such information is readily available;
Las directrices básicamente proporcionaban propuestas de procedimientos de ensayo, inclusive modalidades para su organización, opciones de ejecución, métodos de evaluación y tasación, apoyo institucional y fomento de la capacidad y requisitos en materia de presentación de informes.
The guidelines essentially provided suggested testing procedures, including modalities for its organization, implementation options, assessment and evaluation methods, institutional support and capacity-building, and reporting requirements.
Se intensificó la labor de preparación relativa a las IPSAS, en la que participaron tanto la sede como las oficinas extrasede, a fin de incluir verificaciones de activos, tasaciones de bienes inmuebles, evaluaciones de la responsabilidad de los empleados y clasificaciones de acuerdos de financiación.
Preparatory work on IPSAS, involving headquarters and all field offices, was intensified to include asset verifications, real estate valuations, employee liability assessments and funding agreement classifications.
Además de los tasadores del Gobierno, la Oficina exige que un tasador independiente presente una tasación.
24. Besides Government valuers, the Office requires an independent valuator to provide a third-party assessment.
A partir de pequeñas muestras de minerales y diamantes, se llegó a la conclusión de que la veta era subeconómica y tenía un grado relativamente bajo de minerales y la tasación de diamantes era también baja.
On the basis of small samples of ore and diamonds, the pipe was assessed as being sub-economic with relatively low ore grades and low diamond valuations.
La labor de tasación y paso a pérdidas y ganancias de los antiguos activos de la UNMIS continuará en 2014/15.
The effort of assessing and writing off ex-UNMIS assets will continue in 2014/15
Es urgente establecer un sistema adecuado de supervisión, tasación y evaluación para garantizar que las asignaciones lleguen a nivel local.
There was an urgent need to establish proper monitoring, assessment and evaluation systems to ensure that allocations reached the local level.
Los representantes del Ministerio de Finanzas debían pedir a los propietarios de bienes inmuebles que inscribieran sus propiedades con fines de tasación, pero los resultados obtenidos habían sido limitados.
The Panel was told that representatives of the Ministry of Finance must ask property owners to register for assessment purposes and compliance in doing so had been limited.
En marzo de 2014 se entregó la Guía de Tasación de Daño, que se distribuyó a 80 profesionales de direcciones regionales encargadas de atender los casos de niños desvinculados del país.
In March 2014, a damage assessment guide was issued and shared with 80 specialists in the regional offices responsible for handling the cases of children separated from armed groups in Colombia.
Sí, cuando hablaba de la tasación pensaba, "este tipo trafica drogas en este lugar".
Yeah, when he was talking about the assessments, I was like, this guy is running drugs in this place.
Vengo del departamento de tasaciones del gobierno.
See, I'm--I'm--I'm with the State Assessment's office.
Bien, como le dije, estaré encantado de ver el valor de la tasación de la propiedad y mejorarla.
Well, as I said, I'll be happy to look at the assessed value of the property and then better it.
Quiere una tasación especial para el estanque.
She wants a special assessment for the pond.
Fíjate en tasaciones quién es el dueño del club.
Check city assessments to see who owns the club.
Aquí está mi tasación especial para el fakacteh fershtunkiner estanque.
Here's my special assessment for the fakacteh fershtunkiner pond.
Te quiero en la oficina de tasaciones buscando el papeleo de todas las compras del lado oeste de más de $100.000.
- I want you down at the city assessment office pulling paper on all the purchases on the West Side over $100,000.
¿Esta es la tasación del asesor del préstamo?
Are these the loan advisor's assessments?
¿Eso no está por debajo de la tasación?
That's not as much as the assessment?
Debonair Tasación de Seguros.
Debonair Security Assessments.
—Fie mirado la tasación fiscal.
I looked up the tax assessment.
Sé muy bien que esa propiedad está tasada en treinta mil, pero es una tasación que se realizó hace ocho años.
I know the property is assessed at thirty thousand but that assessment was made eight years ago.
Si les confiscaban la nave, su valor de tasación se añadiría al bote.
If their ship was confiscated, as it well might be, its assessed value would be added to the pot.
Embargos de juguetes, tasación de riesgos con requisiciones de los platos de algunos de los niños más pequeños;
Liens on the toys, a jeopardy assessment and seizure of some of the smaller childrens’ plates;
Durante el reinado de tu madre los tributos de tasación de tierras eran muy favorables para los Traemane.
Under your mother, the tax assessments on the land were very favorable toward Traemane.
Este documento es la tasación de un busto, según se deduce el de su papa Pío, esculpido por Bernini.
This sheet is an assessment of a bust, said to be of your Pope Pius by Bernini.
Puedo dejarle mi informe de tasación, si lo desea. —Gracias.
I can let you have my written assessment, if you want.’ ‘Thank you.
Se ha propuesto una tasación especial encaminada a cubrir los gastos de drenaje y limpieza de las piscinas locales.
A special assessment has been proposed to cover the expense of draining and cleaning area swimming pools.
Es extraño que todo este asunto haya surgido de la simple tasación de la maquinaria de una mina —esta última frase la dijo en inglés.
Strange that this whole matter should have grown from a simple assessment of mining machinery.’ This last sentence was in English.
noun
Algunas Partes, particularmente las de clima frío (por ejemplo, Austria, Finlandia), han mejorado las normas de aislamiento de los edificios nuevos; además, se va arraigando en ellas la práctica de la tasación energética de las viviendas.
Some Parties, particularly those with cold climates, (e.g. Austria, Finland,) have improved standards for new building insulation and, in addition, energy rating for homes is becoming more commonplace.
Existen planes de tasación que determinan el nivel salarial dentro del grupo en el que se sitúa un determinado puesto de trabajo.
Rating plans determine the salary level within the group for which a job is placed.
El Organismo alcanzó un acuerdo con la Autoridad Palestina, en vigor a partir del 1° de enero de 2002, por el cual los contratos del Organismo en la Faja de Gaza por una suma superior a 1.000 dólares se beneficiarían con una tasación cero con respecto al valor añadido, con lo cual ya no se pagaría ese impuesto al comprar mercancías y servicios con arreglo a esos contratos.
Effective 1 January 2002, the Agency reached agreement with the Palestinian Authority that, for Agency contracts in the Gaza Strip of over $1,000 in value, the Agency would benefit from a "zero rating" for VAT purposes, so that it would no longer have to pay VAT on purchases of goods and services under these contracts.
Citamos algunas de estas medidas necesarias : la modificación de las reglas de acceso a los mercados y a los sistemas monetarios y financieros internacionales ; la construcción de sistemas regionales de estabilización de tipos de cambio ; el control y la tasación de movimientos de capitales (sobre todo especulativos) ; la supresión de los paraísos fiscales ; así como la creación de tribunales internacionales encargados de juzgar las implicaciones económicas, sociales y culturales de la deuda del tercer mundo, que permita elaborar un derecho internacional de la deuda para que en el futuro no se vuelvan a reproducir situaciones análogas.
11. These proposals for audit, development of appropriate legislation on external debt and cancellation of debt, will prove effective in terms of development policies if they are accompanied by profound changes to the international monetary and financial system; the construction of regional systems to stabilise exchange rates; control and taxation on capital movements (particularly speculative); abolition of tax havens; as well as the establishment of international tribunals responsible for judging the social, economic and cultural implications of third world debt, allowing international law on debt to be developed so that a similar situation does not arise again in the future.
En algunas Partes, particularmente las de climas fríos, se han mejorado las normas de aislamiento de los edificios nuevos y se va arraigando la práctica de la tasación energética de las viviendas.
Some Parties, particularly those with cold climates, have improved standards for new building insulation and energy rating for homes is becoming more commonplace.
- ¿Cómo está hoy la tasación de jefe?
- How's the rates today boss?
Y quiero que mires la bolsa y me digas cuál es la tasación actual de un rehén en Nueva York.
Now, I want you to look at the ticker and you tell me what is the going rate for a New York City hostage today?
Dijeron que la tasación de pureza de los últimos camiones
Said the purity rating on the last trucks
Y no tenía la más remota idea de por qué una Aes Sedai del Ajah Azul estaba interesada en los tributos de tasación de campos de frutales.
He had no idea why an Aes Sedai of the Blue Ajah would care about apple orchard taxation rates.
Y una vez más, omitió la mención de la persistencia de la esclavitud, que estaba realmente regulada en la Constitución, puesto que esta señalaba la tasación de un esclavo en un valor que era tres quintos del de un ciudadano libre.
And he once again omitted to mention the persistence of slavery, which, by the Constitution’s rating of a slave at the value of three-fifths of a citizen, was actually codified.
Además, estos «torpes sodomitas» (tal como fueron apodados) apenas se reunían en una docena de ranchos de los cincuenta y tantos en que se dividía la dotación, pues muchos de los demás del Bellona eran veteranos marineros de buque de guerra, e incluso algunos habían acompañado al capitán Aubrey en más de una misión, de modo que no estaban dispuestos a participar en embrollos de esa naturaleza, ni a nada que se le pareciera. Aun así, los torpes sodomitas lograron que los últimos días a bordo fueran tan desagradables que no hicieron sino alargar el inevitable y doloroso final. A ellos se agregaron los picapleitos del mar, y cuando el comisionado y sus escribientes subieron a bordo, junto a los libros de contabilidad del barco y algunas sacas de dinero, muy protegidas, hicieron tal cantidad de preguntas sobre fechas de entrada, tasaciones, fechas de devolución, deducciones por la loneta para la ropa, medicamentos para combatir enfermedades venéreas y demás, que el proceso se prolongó hasta las primeras horas de la mañana siguiente.
Apart from anything else, these 'awkward buggers' as they were technically known, scarcely amounted to a dozen messes out of fifty-odd, many of the rest of Bellona's people being old man-of-war's men, some of them indeed Captain Aubrey's shipmates for many a commission, and they would not give the slightest countenance to capers of that kind, or anything like them. Yet even so the awkward buggers made the last days unpleasant, and they prolonged the necessarily painful end: they included all the Bellona's sea-lawyers, and when the Commissioner and his clerks came aboard, together with the ship's pay-books and some heavily-guarded sacks of money, they produced such a series of quibbles about dates of entry, first rating, dates of being turned over, deductions for slops, venereal medicines and the like that the process had to be carried over to the first hours of another morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test