Translation for "tarsero" to english
Tarsero
Similar context phrases
Translation examples
La oscuridad no puede ocultar un insecto de un Tarsero ... pero se puede ocultar un Tarsero de un insecto.
The darkness can't hide an insect from a tarsier. But it can hide a tarsier from an insect.
Si los tarseros los detectan, saben qué hacer.
If the tarsiers spot it, they know what to do.
Todos los tarseros en el vecindario abandonan sus cacerías y se reunen juntos ...
All the tarsiers in the neighbourhood abandon their hunts, and rally together.
Creo que es un tarsero, o un pariente muy cercano.
I think he's a tarsier, or a very close relative.
Debido a que los tarseros compiten por comida, ellos mantienen distancia mientras cazan ... cada uno barriendo su propio pedazo de selva.
Because tarsiers compete for food, they keep their distance while hunting. Each sweeping its own patch of jungle.
Estos tarseros apenas miden 10 centímetros.
These tarsiers are only ten centimetres tall.
es hora de que cada Tarsero vuelva a lo suyo.
But when the commotion is over, it's back to every tarsier for itself.
Llevaba un tarsero sobre el hombro.
She had a tarsier around her shoulder.
Tarseros y tapires.
Tarsiers and tapirs.
—El trabajo de Dios está en este tarsero —dijo el segundo—, metafóricamente hablando, y en esta naranja, y en este tabaco.
"God's handiwork is in this tarsier," said the second, "metaphorically speaking, and in this orange, and in this tobacco.
—Se enviaron bombas a su planeta hace mucho —dijo el hombre que había traído el tarsero.
"Bombs were sent to your planet long ago," said the man who had held the tarsier.
hubo un momento de intenso calor, y de añoranza del hogar, y de deshonestidad, y entonces Evne (que hacía decir al tarsero aquellas cosas horribles) se fue.
there was a moment of intense warmth, and homesickness, and dishonesty, and then Evne—who was making the tarsier say such awful things—was gone.
El tarsero desapareció dentro de su esfera de influencia, y reapareció dentro del expositor de los animales, con las zarpas y la boca apretadas contra el cristal.
Within her sphere of influence the tarsier vanished, reappearing inside the animal window with its paws and mouth pressed against the glass.
Su rasgo más destacado era un par de enormes ojos oscuros que me miraban sorprendidos como los de un animal nocturno, un tarsero o un lori. —Soy Heather —dijo—.
Her most remarkable feature was a pair of enormous dark eyes which regarded me with the surprised gaze of some nocturnal animal, a tarsier or a loris. “I’m Heather,”
—Sí, este antiguo ácido aminado, esta antigua ameba, este antiguo tarsero, esta cosa increíble en la que hay que creer…, empeñado en ser otra cosa. ¿Animal? ¿Vertebrado? ¿Mamífero?
Yes, indeed: that ancient amino acid, that ancient amoeba, that ancient tarsier, that unbelievable that has to be believed—always destined to turn into something else. Animal? Vertebrate? Mammal?
Los hombres, uno llevando un tarsero, otro una naranja, otro un paquete de tabaco, aún aturdidos con la mareante publicidad de la única tienda del mundo, los montones de artículos (dispuestos en mesitas), la luz, el brillo, el glamor.
The men, one carrying a tarsier, one an orange, one an embossed canister of tobacco, still dumb with the stupefying publicity of the only store in the world, the piles of goods (arranged on little tables), the glare, the blaze, the glamour.
Cuando la puerta se cerró tras ella, Gottlieb sacó las gafas de un pequeño estuche de piel y se las puso, unas gafas que aumentaban varias veces el tamaño normal de sus ojos, como si fueran los de un mono tarsero.
When the door closed behind her, Gottlieb took his glasses out of a small leather case and put them on, glasses that magnified his eyes many times their normal size, like the eyes of a tarsier monkey.
Somos la Generación Himalaya, la gran giba tras la cual la raza humana descenderá por un futuro que nosotros ya conocemos, a través de la creciente simplificación de la sociedad humana y de la mente humana, hasta la primera individualidad, y luego la propia humanidad se perderá en la amorfa existencia de los primeros…, ¡perdón!, últimos primates, tarseros y demás.
We are the Himalayan generation, the great hump over which the human race goes down to a future that we already know, the increasing simplification of human society and the human mind, until first individuality and then humanity itself is lost into the amorphous being of the early -- sorry, late! -- primates, tarsiers, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test