Translation for "tanque" to english
Tanque
noun
Translation examples
noun
¡"Hank el Tanque"! ¡Hank el Tanque!
"Hank the Tank!" Hank the Tank!
Los tanques vienen, los tanques se retiran.
Tanks pull in, tanks pull out.
Armas, camiones, carros blindados, incluso tanques. - ¿Tanques?
Guns, trucks, armored cars, even tanks. - Tanks?
Buenol, el tanque... es solo un tanque.
Well, the tank... is just a tank.
- ¡Es un tanque! ¡Un tanque ruso!
- It's a tank, a Russian tank.
Hay tanques y tanques en tus muelles.
Tanks and tanks down at your docks.
Pero no todos los tanques parecen tanques.
But not all tanks look like tanks.
Hablan de tanques y no hay tanques.
They talk about tanks, and there are no tanks.
Es un tanque, un tanque de oxígeno.
‘It’s a tank, an oxygen tank.’
¡Era un tanque, un maldito tanque negro!
He was a tank, a tucking black tank!
¿Y tanques? ¿Había leído acerca de algún tanque?
And tanks? Had I read about tanks?
Los tanques no llevaban armas, pero un tanque es un tanque, e Ivanov, al mando del primero, derribó las puertas.
The tanks carried no live rounds, but a tank is a tank, and Ivanov rode the first one through.
Había algo en el tanque.
The tank was occupied.
Sólo que no era un tanque.
But it was not a tank.
Había pasado un siglo, y ahora tenían tanques..., montones de tanques.
Now, a century later, they had tanks. Lots of tanks.
“¿Y qué hay de los tanques?”
And what about tanks?
¡Y todo para los tanques!
And all to resist tanks!
noun
Se las animó a que participaran de forma activa en programas de alimentos a cambio de trabajo que incluían la rehabilitación de tierras en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y la recuperación de tanques de agua y huertos familiares.
Women were encouraged to participate actively in food-for-work schemes that included rehabilitation of agricultural land in the West Bank and the Gaza Strip, rehabilitation of water cisterns and rehabilitation of home gardens.
Algunos hogares tienen que esperar entre dos y tres semanas para llenar de agua sus tanques".
Some households find themselves waiting two or three weeks to get water into their cistern".
Papá, estaba pensando, ya que reharemos el techo del establo, podríamos colocar un caño de drenaje hacia un tanque y aprovechar el agua.
Hey, Dad, uh, I was thinking, since we're re-doing the barn roof, we could run a drain pipe down to a cistern, catch the run-off.
Las paredes del cubículo, el tanque de agua, el piso.
Walls of the cubicle, the cistern, the floor.
Relucientes tapas de oro, mármol blanco virginal un inodoro de ébano, un tanque lleno de Chanel No. 5 y un sirviente dándome pedazos de papel de baño de seda.
Brilliant gold taps, virginal-white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll.
Levanté la tapa del... de el... tanque de agua... y...
I lifted the lid from the um... the uh... water cistern... and...
Después de curada volví al tanque y os conocí.
After I was cured, I returned to the cistern and I met all of you.
Allí estaba, aguardándome en nuestro punto de encuentro habitual, detrás del tanque de agua.
There she was, waiting for me in our usual spot behind the cistern.
—preguntó con aprensión Della Street. —La espita del tanque está abierta —respondió Mason—.
Della Street asked, apprehensively. “Faucet on the cistern is open,” Mason said.
En realidad aquél era el centro de las posesiones del Tippoo, una fértil llanura llena de aldeas, campos y tanques de agua;
Indeed this was the Tippoo’s heartland, a fertile plain rich with villages, fields, and water cisterns;
Espere que vuelva a llenarse el tanque, luego vuelva a tirar de la cadena y desmáyeme de un buen puñetazo, de un «directo a la mandíbula».
Wait till the cistern refills, then pull the plug again and knock me out 'good and hard'.
—El punto nodal —dijo el Gallo, su voz el hilo de agua que cae en las profundidades de un invisible tanque de agua.
'The nodal point, the Rooster said, its voice like the trickle of water far down in some unseen cistern. 'Mr.
Entonces, procuré comportarme toda la vida como un tanque, nunca yendo más allá de los límites de mis paredes interiores.
All my life I did my best to be a cistern, never going beyond the limits of my inner walls.
intentó hacer el hechizo de las piernas pegadas pero éste rozó la oreja de Malfoy y golpeó el muro detrás de él, destrozando el tanque de agua sobre el que estaba Myrtle, quien gritó fuertemente;
Harry attempted a Leg-Locker Curse that backfired off the wall behind Malfoy’s ear and smashed the cistern beneath Moaning Myrtle, who screamed loudly;
Cuando yo aún era joven y ejercía la profesión de abogada, leí cierta vez a un poeta inglés, y una frase de él me impactó mucho: «Sed como la fuente que se derrama y no como el tanque que siempre contiene la misma agua.
“When I was still a young lawyer, I read some poems by an English poet, and something he said impressed me greatly: ‘Be like the fountain that overflows, not like the cistern that merely contains.’ I always thought he was wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test