Translation for "tangerina" to english
Tangerina
noun
Similar context phrases
Translation examples
Entre junio de 2009 y abril de 2010, una vez culminada la investigación inicial, un equipo de diseñadores de Tangerine diseñó el pod de Dialogue Café, y la Asociación Dialogue Café empezó a aplicar la estrategia para el proyecto, iniciando un intercambio mundial de comunicación y seleccionando ciudades y asociados locales para establecer los primeros "cafés" experimentales.
83. From June 2009 to April 2010, after the initial research was completed, a team of designers from Tangerine developed the design of the Dialogue Café pod and the Dialogue Café Association began implementing the strategy for the project, namely by developing a global communication exchange and identifying cities and local partnerships for the first pilot units of Dialogue Cafés.
La Organización Internacional de la Policía Criminal (Interpol), que reúne a los órganos encargados de hacer cumplir la ley de 178 países del mundo, comunicó que emplazará información sobre delitos en redes en el sitio de la empresa estadounidense Atomic Tangerine.
37. Interpol, whose membership includes the law enforcement agencies of 178 countries, has reported that it will publish information on Net offences on the site of the United States company Atomic Tangerine.
- Clementina la tangerina. - Jugosa.
"Clemen-teen" the tangerine.
La gran diseñadora Tangerine...
Our designer star Tangerine...
A Tangerine, sí. ¿Y qué?
Tangerine, Yeah . So?
Aquí está Tangerine.
Tangerine it is.
Se llama Tangerine.
That's uh... Tangerine.
Se hace llamar Tangerine.
Goes by the name Tangerine.
¿Esto es Tangerine?
This is Tangerine?
¡Perdimos el Tangerine Twist!
We lost Tangerine Twist!
Me gustan las tangerinas.
I like tangerines!
Cuando les expliqué que los tangerinos eran muy pobres, los marines contribuyeron de manera generosa.
When I explained the Tangerines were dirt poor, the Marines chipped in generously.
O, como le llamaban a veces, Nolly May Tangerine, por el Noli me tangere de la Biblia. ¿Y por qué no?
Or even, as they sometimes said, Nolly May Tangerine – from the ‘Do not touch me’ of the Bible. And why not?
Encuentro un hueco entre Tangerine y The Best Is Yet to Come y escribo «Dúo con Gary».
I find a space between “Tangerine” and “The Best Is Yet to Come” and type in “Duet with Gary.”
y que habría que hallar alguna manera más nueva de pagar viejas deudas que la de cederme al acreedor como hacen los turcos y tangerinos con sus mujeres.
and that some newer means must be found to pay old debts than yielding me to the creditor after the Turkish or Tangerine manner with women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test