Translation for "tan salvajemente" to english
Tan salvajemente
Translation examples
¿Por eso el tiempo de incubación cambia tan salvajemente?
Is that why the incubation times vary so wildly?
Y estaba agitando su bandera tan salvajemente, que cuando la vi, algo sucedió.
And she was waving her flag around so wildly... that when I saw it, something happened.
¿Por qué me encuentro tan salvajemente atraída hacia ti, Bert Zupanic?
Why do I find myself so wildly attracted to you, Bert Zupanic?
- Sólo estoy tan salvajemente atraída hacia ti, Bert Zupanic.
No. - I'm so wildly attracted to you, Bert Zupanic.
Usted a quién amé tan salvajemente... ha arruinado la mía con toda seguridad
You whom I have loved so wildly... have surely ruined mine.
Y nos encontramos buscando, con el corazón apagado y de piedra... en los cabellos con mechas de oro... que una vez adoramos tan salvajemente... y que con tanta locura besamos.
And we find ourselves looking with dull heart of stone... at the tress of gold-flecked hair... that we had once so wildly worshipped... and so madly kissed.
Creo que es muy importante para que veas de primera mano estas peleas por dinero ha sido tan salvajemente exagerado por la prensa.
I think it's very important for you to see firsthand all this infighting over money has been just so wildly exaggerated by the press.
... Tan salvajemente en la boda de Guddi.
...so wildly at Guddi's wedding.
Sintió como si el corazón fuera a saltársele del pecho, tan salvajemente estaba golpeando.
His heart felt it would come loose in his body, so wildly was it beating.
¿Qué impulsa a la gente a matarse y mutilarse tan salvajemente?
“What drives people to kill and maim each other so savagely?”
La apretó con más fuerza y la sacudió tan salvajemente que le castañetearon los dientes—.
His grip tightened and he shook her so savagely that her teeth chattered.
Incendiaron la casa y al administrador lo torturaron tan salvajemente que debieron fusilarlo sentado.
They burned the house and tortured the overseer so savagely that they had to prop him in a chair to shoot him.
Shalimar el payaso se volvió contra ella tan salvajemente que, por un momento, los actores congregados creyeron que iba a derribarla de un golpe.
Shalimar the clown rounded on her so savagely that for a moment the gathered players thought he was going to strike her down.
Y entonces, destruirlo tan completa, tan salvajemente, que todo infiel que alguna vez sonriera ante el éxito de esa emboscada, tiemble de miedo. —Sí.
And then we must destroy it so savagely that every infidel who once smiled at the success of that ambush will flinch in dread.
Si estuviera borracho, si se tambaleara, entonces quizá sus orejas no enrojecerían tan salvajemente a cada teatral e idiota encuentro.
If he were drunk, staggering, then his ears wouldn’t burn quite so savagely at each theatrical and idiotic encounter.
En el juego siguiente, Tom Flanagan tacleó y lo arrojó al suelo tan salvajemente que yo oí el ruido desde la tribuna. –¡Muy bien!
On the next play, Tom Flanagan tackled and wrenched him to the ground so savagely that I could hear the noise from the bench,     'Great play!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test