Translation for "tan rápida" to english
Translation examples
Los acontecimientos mundiales van tan rápido que es importante que la Comisión dé respuesta a los acontecimientos según se producen.
World developments move so fast that it is important for the SubCommission to respond to the contemporaneous events.
29. En China la Internet se estaba desarrollando tan rápido que su utilización se duplicaba cada seis meses.
In China the Internet was developing so fast that usage doubled every six months.
Quisiéramos que las palabras e imágenes que se muevan tan rápido y tan lejos sean las que promueven la verdad y el entendimiento.
We would prefer that the words and images that move so fast and so far be those that promote trust and understanding.
No obstante, es evidente que los progresos técnicos son tan rápidos que el Estado no siempre dispone de los recursos necesarios para imponer las restricciones deseadas.
It had to be recognized, however, that the technology was moving so fast that the Government did not always have a way of imposing such restrictions.
Al mismo tiempo, debe tenerse presente que la tecnología avanza a un ritmo tan rápido que apenas si es posible mantenerse a la par de ella.
At the same time, it must be borne in mind that technology advances so fast that it is hardly possible to keep abreast of it all.
Dado que este centro aún no se ha construido, los migrantes en situación irregular acaban siendo liberados si no comparecen ante un juez en el plazo de 48 horas estipulado por la ley, lo cual explica que el procedimiento de expulsión sea a menudo tan rápido.
In practice, however, as no such centres had yet been constructed, illegal migrants were released if they had not appeared before a judge within the 48-hour period prescribed by law, which explained why the expulsion procedure was often so fast.
También era un tributo a sus excelentes habilidades a la hora de manejar este proyecto para el futuro, y tengo que decir que, por mi parte, nunca he visto un martillo tan rápido en toda mi vida.
It was also a tribute to your very, very good skills in handling this venture into the future, and I must say that, for my part, I have never seen a gavel come down so fast in my life.
208. En el tercer trimestre de 2001, la televisión federal comenzó a transmitir por dos canales, con los recursos técnicos y humanos de TV B y H. El desarrollo del concepto del servicio público de radio y televisión (PBS) era tan rápido que en la primavera del mismo año se preveía que emitiría 1 hora de noticias para todo el territorio de B y H a través de PBS, que comenzaría sus operaciones en marzo de 2002.
208. In the third quarter of 2001 Federal Television started working, on technical and personnel resources of the TV BIH, on two channels. The editing of the concept of the Public RTV service (PBS) was going so fast that it was expected to have, in spring the same year, onehour news programme that would cover the entire territory of BIH via PBS. PBS was to start working in March 2002.
—No tan rápido, querida; no tan rápido, por favor.
“Not so fast, dear, please, not so fast.”
—¿Por qué eres tan rápida?
“Why are you so fast?”
No tan rápido, Maurice.
Not so fast, Maurice.
–No tan rápido, Hark.
Not so fast, Hark.
—No tan rápido, usted.
“Not so fast, you.”
–No tan rápido, Carl.
Not so fast, Carl.
—No tan rápido, amigo.
Not so fast, buddy.
En cambio, cuando los pequeños innovadores forman parte de sus propias redes locales, el aprendizaje lateral puede ser tan rápido que la innovación apenas genera ventajas.
Where small innovators are part of their own local networks, however, lateral learning may occur so quickly that innovation scarcely gives an advantage.
Sin embargo, esto no explica cómo el Secretario del Comité Popular General para la Unidad Africana, el Secretario de la Dirección Popular Libia en Liberia y el embajador de Liberia en la Jamahiriya Árabe Libia pudieron llegar tan rápido a Sirte para dar la bienvenida al Presidente Taylor.
This does not explain why the secretary of the General People's Committee for African Unity, the secretary of the Libyan People's Bureau in Liberia and the Liberian ambassador to the Libyan Arab Jamahiriya were able to reach Sirte so quickly to welcome President Taylor.
El Jefe de la UNMEER consideraba que el peor enemigo era la falta de tiempo, por eso las Naciones Unidas se habían movilizado tan rápido y de manera tan eficiente.
The Head of UNMEER considered that the lack of time was the worst enemy and that that was why the United Nations had mobilized so quickly and efficiently.
Sucedió tan rápido.
It happened so quickly.
Tan rápido, demasiado
So quickly, too.
Llegó tan rápido...
It came so quickly...
Desapareciste tan rápido...
You disappeared so quickly
Todo había sucedido tan rápido
It happened so quickly.…
Seguramente no tan rápido.
Certainly not so quickly.
Al menos no tan rápido.
At least not so quickly.
Todo había ocurrido tan rápidamente…, el aguacero, el tren, los raíles envueltos en vapor…, todo tan rápido, tan rápido
It had all happened so quickly: the downpour, the train, the steaming tracks … so quickly, so quickly.
¿Por qué viene tan rápido?
“Why’s it coming on so quickly?
Todo había ido tan rápido.
Everything was happening so quickly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test