Translation for "tan privado" to english
Tan privado
Translation examples
Para una mujer, no hay nada tan privado.
For a woman There's nothing so private
Es por eso que elegí tan privado un ajuste.
That's why I chose so private a setting.
Siempre tan privado, ¿no?
Always so private, aren't they?
Excepto que hoy nuestra frustración no fue tan privada.
Today our dish wasn't so private.
¿Qué es tan privado?
So, what's so private?
Por que es eso tan privado?
WHY IS THAT SO PRIVATE?
Odio que tengamos que ser tan... privados.
I hate that we have to be so... private.
¿Qué es tan privado que ni puedo verlo?
What is so private that I can't possibly see it?
Tan privado, tan poderoso.
So private, so powerful.
—No será tan privado si ha sido compartido contigo.
Not so private if it was shared with you.
¿Qué es tan privado como para enfadarse con todo el mundo por mantenerlo así?
What’s so private that you have to make an enemy of the whole world to keep it that way?”
—El jardín. Es tan privado. Sólo se ven flores, y más allá, el mar.
“The garden. It’s so private. Only the flowers beneath us, and beyond, the sea.”
Una hora después estaban en un flotador privado… tan privado que el piloto no les hizo ninguna pregunta;
An hour later they were in a private floater -- so private that there were no questions asked by their pilot;
He estado hablando de negocios con Lazarus Long…, negocios tan privados que hemos tenido que hablar aquí.
I've been talking business with Lazarus Long-business so private we had to talk here.
Una vez Gabrielle fue con él y yo estuve tentado de escucharlos, a través de la distancia, de escuchar sus voces tan privadas e íntimas.
Once Gabrielle went with him, and I was tempted to listen to them, over all that distance, their voices so private and intimate.
Alaïs se puso en pie de un salto, mortificada por la idea de que su padre pudiera presenciar una escena tan privada entre ambos.
Alais sprang up, mortified at the thought of her father witnessing so private a scene between them.
Desde su arresto, Linh Cinder se había vuelto tema de interés público y, por tanto, sus registros privados ya no eran tan privados.
Since the arrest, Linh Cinder had become a matter of public concern, and therefore her private records weren’t so private anymore.
Armand entornó los ojos: no deseaba ser testigo de algo tan privado, tan íntimo y doloroso, pero necesitaba verlo.
Armand narrowed his eyes, not wishing to watch something so private, so intimate, so painful. But needing to see it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test