Translation for "tan marcado" to english
Tan marcado
Translation examples
No obstante, para los Miembros de las Naciones Unidas, el hecho de acompañar en el sentimiento al gran pueblo polaco, tan marcado por conmociones históricas y hoy huérfano de uno de sus hijos más prestigiosos, un estadista avezado y perspicaz y un hombre de fe que hizo de la política un instrumento para el beneficio de una nación en rumbo hacia su futuro, es algo más que un simple acto de protocolo o un gesto diplomático.
However, it is more than just an act of protocol or a diplomatic gesture for the Members of the United Nations to commiserate with the great Polish people, so marked by the upheavals of history and today orphans of one of their most prestigious sons, a seasoned and visionary statesman and a man of faith who made politics a tool for the benefit of a nation marching towards its future.
Este cambio es tan marcado que la mayoría de las mujeres entre los 30 y los 34 años han obtenido un diploma o un título de grado.
Such change is so marked that most women between the age of 30 and 34 have taken a diploma or are graduated.
Nunca había resultado tan marcada la división entre los muy ricos y los muy pobres.
Never before had the cleavage of the very rich and the very poor been so marked.
La incorporó y la miró, miró ese cuerpo pleno e inalterado aún, el rostro tan marcado por el dolor.
He raised her up and looked at her, at her full and as yet unaltered body, her face so marked by pain.
El contraste entre su esposa —oscura y sensual— y aquella doncella era tan marcado que sintió que su miembro se hinchaba hasta reventar.
the contrast between his dark, sensual wife and this maiden was so marked, he felt his shaft fill to bursting.
Aunque sólo una o dos generaciones los separaban de Europa central, estaban tan marcados por América, que Schindler y los demás los miraron con tanta sorpresa como ellos mismos despertaban.
Though one or two generations out of Central Europe, they had been so marked by America that the Schindlers and the prisoners looked at them with as much amazement as was returned.
La forma de la estrofa (para fornyrðislag) es de cuatro versos (ocho hemistiquios), con una pausa completa al final, y también una pausa (no necesariamente tan marcada) al final del cuarto hemistiquio.
‘The norm of the strophe (for fornyrðislag),’ he said, ‘is four lines (eight half-lines) with a complete pause at the end, and also a pause (not necessarily so marked) at the end of the fourth half-line.
Suena bastante improbable, pero supongo que tal historia alude al contraste entre las dos orillas del río, tan marcado que da la sensación de que pertenecen a provincias distintas.
It sounds most unlikely – but I think perhaps the story is meant to point to the contrast between the two banks of the river, which is indeed so marked that they might well belong to different provinces.
El gigante llevaba un ceñido jersey de cuello cisne que mostraba un tórax de músculos tan marcados que, incluso en posición de descanso, parecía llevar un peto romano bajo la camisa.
The giant wore a close-fitting white turtlenecked jersey that displayed a pattern of muscles so marked that, even at rest, he appeared to be wearing a Roman breastplate under his shirt.
Tal vez fuese esa la parte principal de la dificultad: que parecía escandaloso verter lágrimas por una persona cuya vida había estado tan marcada por la lenta devastación de la enfermedad que lo consumía que apenas podía decirse que hubiese tenido vida.
Perhaps that was the main part of her difficulty, that it seemed a scandal to shed tears for a person whose life had been so marked by the slow vastation of a wasting illness that he could hardly have been said to have had a life at all.
Ni uno solo se dio cuenta de que el año inminente se contaría entre los más aciagos del largo reinado de Jaehaerys I Targaryen; un año tan marcado por la muerte, la división y el desastre que tanto maestres como plebeyos acabarían denominándolo el Año del Desconocido.
Not one of them realized that the year ahead would be amongst the darkest in the long reign of Jaehaerys I Targaryen, a year so marked by death, division, and disaster that the maesters and smallfolk alike would come to call it the Year of the Stranger.
Puesto que Frayne jamás miraba a Holly, ni la hablaba no siendo para responder a sus preguntas; puesto que nunca se había sentado a su famosa mesa ni estado en la casa de ella; puesto que su indiferencia se había hecho tan marcada, que llegó a provocar comentarios entre sus compañeros, resultaba evidente que su posición era, sencillamente, la propia de un verdadero hombre. Brazos..., Frayne —exclamó alegremente Britt; algo había eliminado la grieta que existió en el equipo—; me alegro mucho de veros estrechar la mano.
As Frayne never looked at Holly, or spoke to her unless addressed, as he had never sat at her famous table or been in her house, and as his indifference had become so marked as to excite comment among his companions, it followed then that his stand was simply that of a man. “Brazos—Frayne,” sang out Britt, happy for whatever had corrected this rift, “I’m shore glad to see you shake hands. An’ I’ll bet the ootfit is, too.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test