Translation for "tan inferiores" to english
Tan inferiores
Translation examples
Eso es divertido porque las mujeres son tan inferiores...
That's funny because women are so inferior.
Si somos tan inferiores, ¿por qué Satanás actuaría a través de nosotros?
If we're so inferior, why would Satan act through us?
Y con un número de hombres tan inferior.
And with a number of men so inferior.
Bien, si soy tan inferior... ¿Por qué tardaste ocho años en devolverme?
Well, if I'm so inferior, how come you took eight years to bring me back?
Entonces mi hermano no se sentirá tan inferior por comparación.
Then my brother won't feel so inferior by comparison.
—exclamó él—. ¿Estoy tan detrás tuyo… soy tan inferior?
he cried. "Am I so far beneath you-so inferior?"
Pero, eh, no queremos parecer unos antipáticos, sobre todo ante alguien tan inferior.
“But, hey, we don’t want to appear unfriendly, especially to someone so inferior.
Pero un superhombre puede hacerme sentir tan inferior que no desee seguir viviendo.
But a superman would make me feel so inferior that I would not want to go on living.
pero como era tan inferior a ella sentía que si el mundo me destruía iba a acabar perdida.
it was because I was so inferior to her that I felt I would be only getting my deserts if the world destroyed me.
Si empezabas a hacer concesiones a los Untermenschen, ¿no estarías reconociendo que, después de todo, podrían no ser tan inferiores?
If you once started making concessions to Untermenschen, didn't you acknowledge they might not be so inferior after all?
La Orden le había proporcionado la capa del Zorro para esta misión, pero era tan inferior a la capa maestra que ni siquiera la había sacado de su mochila en su habitación.
The Order had provided her with the Fox cloak for this mission, but it was so inferior to the master cloak she hadn’t even taken it out of her pack in her room.
—Lo que me parece es que es una pena, señor Roscommon, que gaste sus ahorros en alquilar un sitio tan inferior al que ocupaban antes. Por favor, no se ofenda.
'I just think it's a waste, Mr Roscommon, you spending your savings on renting, please don't be offended, somewhere so inferior to where you were.'
está bien, pero es tan inferior a Tolstoi… Sí, la historia es bonita, pero vale más Turguéniev.”» (Ésta era la propia experiencia de Chéjov.)
Or this: "Oh, yes, it is pleasant to write, while you write . . . but afterwards. . . . The public reads and says: Yes, charming, talented. . . . Nice—but so inferior to Tosltoy; . . . yes, a beautiful story—but Turgenev is better." (This was Chekhov's own experience.)
Y, a veces, parecía tan ofendido cuando ella lo derrotaba en exámenes o desafíos, que Ciena sentía que él no podía creer que alguien tan inferior lo hubiera superado.
And sometimes he seemed so offended when she beat him on tests or challenges that Ciena felt like he couldn’t believe that someone so inferior had bested him.
Dudo que haya muchos miembros del jurado que, al igual que Turk, crean que sus hijos son soldados arios o que los negros son tan inferiores que no hay que permitirles que toquen a un niño blanco.
I doubt there are many of you on the jury who, like Turk, believe that your children are Aryan warriors or that black people are so inferior they should not even be able to touch a white baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test