Translation for "tan extremo" to english
Tan extremo
Translation examples
Las consecuencias han sido tan extremas que la situación descrita en el segundo informe periódico ahora no es más que un punto de referencia para las actividades de reconstrucción.
The consequences had been so extreme that the situation described in the second periodic report now served only as a benchmark for reconstruction efforts.
No obstante, la respuesta al terrorismo no ha de ser tan extrema que perpetúe el odio y la violencia y no ha de utilizarse para acallar la disidencia legítima, suprimir libertades fundamentales y retroceder en los considerables progresos realizados.
The response to terrorism, however, should not be so extreme as to perpetuate hatred and violence and should not be used to subdue legitimate dissent, suppress fundamental freedoms or backtrack from the considerable progress made.
a) En el contexto de la condición establecida en el apartado b) del artículo 30.5 de la Ley Modelo, la extrema urgencia, puede explicarse que la urgencia debe ser tan extrema como para que no sea viable entablar negociaciones con más de un proveedor o contratista y, por ende, tampoco lo sea recurrir a la negociación competitiva.
(a) In the context of the condition for use set out in article 30 (5) (b) of the Model Law, extreme urgency, the procurement regulations may explain that the urgency must be so extreme that holding negotiations with more than one supplier or contractor and thus the use of competitive negotiations would be impractical.
En realidad, esta ley es tan extrema y sin precedentes que el propio Departamento de Estado de los Estados Unidos admitió que no podía ser defendida con arreglo al derecho internacional y se opuso a su sanción, hasta que el Poder Ejecutivo de los Estados Unidos cínicamente abandonó los principios jurídicos a cambio de ventajas políticas.
Indeed, so extreme and unprecedented is this legislation that the United States' own Department of State conceded that it could not be defended under international law and opposed its adoption until the United States Executive cynically abandoned legal principle for political gain.
Debido a que las crisis en Bulgaria y Albania fueron tan extremas (especialmente en este último país, por sus consecuencias), existe naturalmente la tentación de hacer caso omiso de ellas y de considerarlas casos especiales.
Because the Bulgarian and Albanian crises were so extreme - and especially the latter, in its consequences - there is a natural temptation to set them aside as special cases.
La discriminación de los indígenas fue tan extrema que, al principio, Australia incluso negó que existiéramos.
So extreme was the discrimination against Indigenous people, it initially even denied that we existed.
En cuanto a los conflictos laborales colectivos, por primera vez en la historia del derecho armenio se reconoce a nivel constitucional el derecho de resolverlos mediante una medida tan extrema como es la huelga.
As for collective labour disputes, the right to settle them by so extreme a measure as a strike is provided at constitutional level for the first time in the history of Armenian law.
Sus actos de crueldad fueron tan extremos y el consiguiente sufrimiento de los judíos europeos, los pueblos de la Europa ocupada y la ex Unión Soviética, así como de los discapacitados, los enfermos y los débiles, que no debemos esperar más que el desprecio de los futuros historiadores porque parece que a la humanidad le ha resultado imposible ser sistemáticamente humana o buena.
So extreme were their acts of cruelty and the consequent suffering of European Jewry, the peoples of occupied Europe and the former Soviet Union, as well as of the disabled, the infirm and the weak, that we should expect nothing less than the contempt of future historians for how seemingly impossible it has been for humankind to be consistently humane or kind.
Somos los primeros reporteros occidentales en llegar a ese lugar y hemos visto escenas demasiado espantosas para describirlas en letra de imprenta y horrores tan extremos que la gente parecía aturdida sin atinar al llanto y reducida a una risita histérica y amarga que era más terrible que el llanto.
We are the first Western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to an hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears.
Yo no soy tan extremo.
I aint so extreme.
Era algo tan extremo.
It was so extreme.
Nunca había hecho algo tan extremo.
I've never done anything quite so extreme.
Esto era tan... tan extremo. Me avergüenza...
It was so... so extreme.
El daño es tan extremo que ...
The damage is so extreme that...
No realmente. Sus horas eran tan extremas.
Her hours were so extreme.
- Pero en una situación tan extrema...
But when a situation is so extreme...
No había previsto una reacción tan extrema.
She hadn’t bargained for so extreme a response.
En Inglaterra, el tiempo no habría sido tan extremo;
The weather wouldn't have been so extreme in England.
No me puedo creer que haya hecho algo tan extremo.
I can’t believe he’s done something so extreme.
—El desprecio de Fenring era tan extremo que no pudo disimularlo.
Fenring’s scorn was so extreme that he couldn’t conceal it.
Shai no quería hacer algo tan extremo si no había necesidad.
She didn’t want to do something so extreme if she didn’t have to.
El que odia sin amor nunca resulta tan extremo en sus esfuerzos.
Someone who hates without love is never so extreme in his efforts.
Su altiva autojerarquización es tan extrema que prácticamente se puede prescindir de otros personajes.
Her haughty self-hierarchization is so extreme that other characters are virtually dispensable.
Porque, cuando el sistema de explotación era tan extremo, destruía los espíritus antes todavía que los cuerpos.
Because when the system of exploitation was so extreme, it destroyed spirits even before bodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test