Translation for "tan enredado" to english
Similar context phrases
Translation examples
Todo está tan enredado ahora.
Everything's so tangled up now.
Tan enredados en su propia basura,... que ni siquiera pueden encontrar el mundo para salvarlo.
So tangled up in your own crap you can't even find the world to save it.
Luego está la gente que esta tan enredada contigo que perderlos significa cortar un pedazo de tu propia carne junto con ellos.
Then there's the people that's so tangled up with you... that losing them means cutting off a piece of your own flesh right along with them.
¿Sabes? Tal vez si nuestras vidas no estuvieran tan enredadas, si pasáramos algún tiempo separados y averiguáramos cómo estar en el mismo lugar, despertáramos juntos, nos dijéramos la verdad.
You know, maybe if our lives weren't so tangled up, if we spend some time part and figure out how to be in the same place, wake up together, tell each other the truth.
Spade tan enredado en mujeres que era imposible dispararle.
Spade so tangled up in women that you couldn't shoot him clean.
El mentiroso queda tan enredado en su mentira que no logra decir una palabra.
Which is, the liar gets so tangled up in mendacity, he can't even get a word out edgewise."
Las dos quedaron tan enredadas en los cabellos de Síle que ella tuvo que echarlo por detrás del cabezal.
The two of them got so tangled up in'Síle's hair, she had to shake it back over the headboard.
Cuando mi trenza estaba tan enredada que no lograba avanzar, Bern y Nicola acudían en mi ayuda.
When my braid got so tangled up that I couldn’t go any further, Bern and Nicola rushed to help me.
Nos escurrimos por debajo de arbustos tan enredados y llenos de maleza que no podemos atravesarlos ni en cuclillas ni a gatas.
We slide on our stomachs under bushes so tangled and overgrown that we cannot crouch or crawl through them.
Eran tantos y tan enredados los hilos, que se sentía como ante una de esas imágenes de las que solo se ven puntos, hasta que uno entrecierra los ojos del modo preciso para que aparezca de pronto con toda la claridad deseable.
There were so many threads that were so tangled together. He felt as if he were staring at one of those pictures where everything looks like incoherent dots, until you relax your eyes in just the right way and a shape suddenly emerges with unexpected clarity.
Amigo, estoy tan enredado con esta mujer que no sé cómo librarme.
Oh, I am so entangled with this woman that I don't know how to extricate myself.
Pero cuando ella murió, tenía una canasta de tejer que estaba llena de proyectos abandonados y estaban tan enredados que una simplemente no podía desentrañarlos.
No, no, no. But when she died, she had a knitting basket that was full of abandoned projects and they were so entangled that one simply couldn't unravel them.
Fyodor describió círculos alrededor de la titánica batalla, al acecho de una oportunidad para atacar, pero las dos criaturas estaban tan enredadas entre sí que no podía golpear a una sin dañar a la otra.
Fyodor circled the titanic battle, watching for a chance to strike, but so entangled were the two creatures that he could not hit one without harming the other.
Mi hermano se levantó con la rapidez del rayo y me arrastró consigo, pero aunque tenía la cabeza y los hombros libres, continuaba tan enredada en mi traje que no fuimos muy lejos.
He was up like lightning and pulling me with him but, though my head and shoulders were free, I was so entangled we didn’t get very far.
El grupo del International Geographic se despidió con profundas reverencias y salió retrocediendo, menos Kate Cold, tan enredada en el sarong, que no tuvo más remedio que subírselo hasta las rodillas y salir a tropezones, dándole las espaldas a Su Majestad.
The group from International Geographic bid their farewells with deep bows, and backed from the room—all except Kate, who was so entangled in her sarong that she had no choice but to pull it up above her knees and stumble out, turning her back to his majesty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test