Translation for "tan encantada" to english
Similar context phrases
Translation examples
Si Frances estaba tan encantada, ¿sobre qué discutían las dos?
If Frances was so delighted, what were you two arguing about?
Estoy tan encantada que tenía miedo de caer en esta pausa.
So delighted you had the nerve to fall into this joint.
Al contrario, nunca antes había estado tan encantada.
On the contrary, I had never been so delighted.
Estabas tan encantado de encontrarte con nosotros, en la playa, esquiando, en cualquier lado.
You were so delighted to be with us, at the beach, skiing, anywhere.
—¿Le gusta? —Bergmann quedó tan encantado que se puso a frotarse las manos—.
“You like it?” Bergmann was so delighted that he began rubbing his hands.
Willie estaba tan encantado con un pequeño poni que le habían regalado que insistía en cabalgarlo a diario.
Willie was so delighted with a little pony, that he insisted on riding it every day.
Por lo visto, Hetty estaba tan encantada con aquel regalo que se sintió inclinada a mostrarse amable.
Apparently Miss Hetty was so delighted with the offering that she was inclined to be welcoming.
Y estaba tan encantada con el matrimonio de tu hija; qué feliz era, qué vida tan bonita tenía.
And Aurelia was so delighted at her marriage, how happy she was, how lovely her life.
Bueno, pensé que el estaría feliz de oir sobre su papá, iríamos todos a Milwaukee, y entonces su su nuevo y rico padre estaría tan encantado de verlo, que me compraría un tapado de piel.
Well, I thoughthe would be happy to hear about his dad. We all go to milwaukee, and then his his rich, new father would be so thrilled to see him, he'd buy me a fur coat.
Gareth estaba maravillado, tan encantado e impresionado que era incapaz de comer.
Gareth was entranced, so thrilled and awed he was unable to eat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test