Translation for "tan costoso" to english
Tan costoso
Translation examples
Como es evidente, de poco valdrá que un Estado garantice la disponibilidad de un medicamento esencial en su jurisdicción si el medicamento es tan costoso que sólo se lo pueden permitir los ricos.
Obviously, there is limited merit in a State ensuring that an essential drug is available within its jurisdiction if the drug is so expensive that only the rich can obtain it.
Nadie hubiera imaginado que podrían existir enfermedades tan peligrosas como el VIH/SIDA, nadie hubiera imaginado que en un mundo tan avanzado tecnológicamente, pudiera resultar tan difícil encontrar una cura o ser tan costoso y difícil obtener medicinas.
Nobody would have thought that there could be diseases as dangerous as HIV/AIDS. Nobody would have thought that, in a world where science is at its peak, a cure would have been so difficult to find or medicines so expensive and hard to obtain.
La litigación en esos países es tan costosa que los países en desarrollo no se animan a utilizar sus limitados recursos para perseguir a los culpables.
Litigation in those countries was so expensive that developing countries were discouraged from using their limited resources to pursue the culprits.
Ya que los medicamentos son tan costosos, hasta ahora sólo un pequeño grupo de personas ha podido utilizarlos.
Since the drugs are so expensive until now, just a small group of people were able to benefit from them.
¿Por qué las fiestas de graduación son tan costosas?
Why are proms so expensive?
¿Cómo puede garabatear en algo tan costoso?
How can you scribble on something so expensive? You see...
¿Sabes por qué es tan costoso?
You know why it's so expensive?
¡Esto es tan costoso!
This is so expensive!
Entonces la gente va a venir a visitarnos, porque tienen curiosidad de ver por qué la bolsa es tan costosa.
That way everyone will wonder why our bags are so expensive. They'll come in just to satisfy that curiosity.
¿Por qué es tan costoso?
Why is it so expensive?
Todo es tan costoso y elegante, pero, ¿qué hace esta jarra tan fea aquí?
Everything's so expensive and fancy, but what is this ugly pot doing here?
Yo era un pez demasiado pequeño para una operación tan costosa.
I was too small a fish for so expensive a net.
La casa había sido tan costosa y minuciosamente restaurada que para Foxy poseía la crudeza aprensiva de un nuevo hogar;
The house had been so expensively and minutely restored it had for Foxy the apprehensive rawness of a new home;
Instalaron un laboratorio, y obtuvieron hielo artificial, esa sustancia química tan costosa, se endeudaron y se divirtieron muchísimo.
They built a laboratory, and used artificial ice - that chemical stuff that's so expensive-and ran up bills and raised merry blazes.
Sabiendo lo ridículo que resultaba mantener una suite tan costosa para utilizarla apenas en el Luxor, la siguió pagando, no obstante.
Knowing full well that it was ridiculous of him to keep so expensive a suite when he made so little use of it, he still kept it.
Pública y repetidas veces cuestionó por qué la comida era tan costosa y se respondía él mismo: se consumían inmensas cantidades de maíz en la destilación.
He publicly and repeatedly questioned why food was so expensive and himself gave the answer: immense quantities of corn were consumed in distilling.
todo parecía ser tan costoso... Y ahora tenían a un quesero de propietario, por el amor del cielo, algún mugriento contador que probablemente querría introducir ideas extravagantes.
everything seemed to be so expensive…And now they were owned by a cheese monger, for heaven’s sake, some grubby counter jumper who’d probably want to bring in fancy ideas.
Pero después de nuestra última guerra, en el puente de los dos siglos, el régimen conservador consolidó sus costumbres coloniales, y las pompas fúnebres se hicieron tan costosas que sólo los más ricos podían pagarlos.
But after our last war, just at the turn of the century, the Conservative regime consolidated its colonial customs, and funeral rites became so expensive that only the wealthiest could pay for them.
La señora Merriwether se dio cuenta de que un regalo tan costoso, y especialmente un regalo para vestir, no era correcto; pero no encontró modo de rechazarlo cuando Rhett le dijo, con lenguaje florido, que nada era demasiado bello para vestir a la esposa de un héroe.
Mrs. Merriwether knew that so expensive a gift—and a gift of clothing at that—was highly improper, but she could think of no way of refusing when Rhett told her in the most florid language that nothing was too good to deck the bride of one of our brave heroes.
Preguntó al encargado del establecimiento en que realizó las compras si el hotel más lujoso de toda la ciudad seguía siendo el Luxor. —Sí, señor, todavía continúa siéndolo —repuso el empleado—. Existen algunos otros buenos hoteles construidos el año pasado; pero ninguno tan costoso como el Luxor.
He asked the clerk from whom he had made his purchases, “What’s the top luxury hotel now? Is it still the Luxor?” “It’s still the best one, I hear. There are a few newer ones in the last year, but none of them quite so expensive.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test