Translation for "tambaleado" to english
Tambaleado
verb
Translation examples
verb
¿Así que podría haber caminado hacia donde fue encontrado y haber tambaleado delante de un coche?
So he could have walked to where he was found and then...staggered in front of a car? Yes, it's a possibility.
Entonces Cy Davenport debe haber caminado o tambaleado desde aquí..
So Cy Davenport must have walked or staggered along there.
Yo estaba tambaleado Por lo bueno que fue en la pista de ayer.
I was staggered by how good it was at the track yesterday.
Y te has tambaleado.
And yöu staggered.
Se ha tambaleado y yo me he acercado para ayudarla.
Then she staggered and I went to help her.
Un guerrero normal se habría tambaleado a causa del golpe, pero el paladín apenas lo notó.
A normal warrior would have been staggered by the blow, but the champion scarcely noticed.
El primer cadáver que encontró fue el del hombre que se había tambaleado sin brazo hasta ponerse a la vista.
The first body he saw was the man who had staggered into view missing part of his arm.
No le importó titubear, pero la carga de su protesta fue casi tangible, convirtiéndose en algo bajo lo que cualquiera se hubiera tambaleado.
He did not mean to falter, but the burden of their protest was almost tangible, almost a thing to stagger under.
Se había tambaleado bajo su propia cruz de concreto junto con las otras mujeres, y al final esto la había liberado.
She had staggered under her own concrete cross along with the other women, and in the end it had liberated her.
Los Ariekei se habían tambaleado en el salón con paredes de madera, con el hormigón de la Ciudad Embajada más allá, y el cielo espolvoreado de pájaros en su jaula de aire.
The Ariekei had staggered in the wood-walled stateroom, with the concrete of Embassytown beyond, and the sky dusted with birds in their air-cage.
Por primera vez desde su acuerdo, su huésped le había dejado beber hasta quedar sumergido en una niebla mental, y él y Gimp se habían tambaleado hasta la cama.
For the first time since their agreement, his guest had let him drink himself into a fog, and he and Gimp staggered up to bed.
—No hay nada más. Taffy recordó las, veces que se había tambaleado llevando el equipaje de lady Alicia; al recordarlo, su corazón se entregó un poco más a lady Jane.
"There is no more." Taffy recalled the times he had staggered beneath Lady Alicia's baggage and in the process lost a little more of his heart to Lady Jane.
Maud se volvió hacia su marido, le cogió una mano, no oyó cuando Cook le explicaba por teléfono al médico que Edward se había tambaleado mucho en la tienda, derribando cosas.
She turned back to her husband, held his hand, did not hear Cook on the telephone explaining to the doctor that Edward had been staggering a lot in the shop, knocking things over.
—Amo te —respondió Catalina. —Me estoy muriendo —dijo débilmente el príncipe. Catalina no lo interrumpió ni lo contradijo, pero Arthur la vio erguirse, como si hubiera acusado un golpe mortal y se hubiera tambaleado un poco.
“Amo te,” she replied. “I am dying,” he said bleakly. Catalina did not interrupt nor deny him. He saw her straighten a little, as if she had staggered beneath a mortal blow.
verb
¡Hey Chalabi, no ataquen Irán! [discusiones sobre fotografías] En el transcurso de los últimos años, se han tambaleado por la enorme cantidad de filtraciones que han estado experimentando.
Hey Chalabi, don't attack Iran Over the last couple of years they've been reeling with the amount of - leakage that they've been experiencing, so it's getting harder and harder, - it will never get too hard for us because of the sources that we have inside.
No era de extrañar que hubiera tambaleado debajo del cielo, reído al sol, llorado ante el trino de las aves sobre el montículo.
No wonder she had reeled beneath the sky, laughed at the sun, wept at birdsong on the knoll.
Él es el que vigila a los perritos negros con las uñas pintadas de rojo, es la única maldita cosa que hace acércate y pregúntale a él… —y la vio bajar vacilante a la carretera, y le gritó—. Y también cuida a su gato… —y cerró la puerta murmurando—. Qué frío hace aquí dentro joder… —giró el termostato fue hacia su maleta abierta sobre la mesa del comedor sacó una camisa, ahí se había tambaleado la noche anterior, o la noche anterior a ésa o incluso podía haber sido al atardecer, aferrado a una silla para no caerse y había gritado el nombre de ella, ahí de pie haciendo arcadas como si ese grito de rabia todavía resonara en el aire, se puso la camisa, de rodillas en el suelo de la cocina ahora con un trapo húmedo restregaba el amorfo límite que trazaba la línea de tiza salvo en lo que podría haber sido un brazo estirado hacia el fregadero, cuando sonó el teléfono.
He's the one who watches out for black doggies with red fingernails, only God damn thing he's got to do you go over and ask him… and he watched her hesitant step down into the road, calling after her — and that goes for his cat too… before he closed the door muttering — God damn cold in here… twisting the thermostat coming through to his suitcase opened on the dining room table where he pulled out a shirt, where he'd stood reeling the night before, or the night before that or it might even have been dusk, clinging for balance to a chair there when he'd shouted out her name, standing here heaving as though that cry of outrage still hung in the air, pulling on the shirt, down on his knees on the kitchen floor now with a wet rag scrubbing again at that chalk line's amorphous enclosure but for what might have been an arm flung out toward the sink, when the phone rang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test