Translation for "tamaño de la economía" to english
Tamaño de la economía
Translation examples
Además, la nueva fórmula contiene un factor de compresión para moderar, en cierta medida, la ponderación del tamaño de la economía.
Also, the new formula contains a compression factor to moderate, to some extent, the role of the economy's size.
size of the economy
Otra manera sería reemplazar ese criterio por cualquier otro ponderado en función del tamaño de la economía.
Alternatively, it could be replaced by any other criterion weighted according to the size of the economy.
Debido al reducido tamaño de su economía, la mayoría de las empresas de Samoa no están en condiciones de competir en el mercado internacional.
Because of the small size of the economy, most Samoan firms cannot compete in the international market.
En respuesta, un experto dijo que el tamaño de la economía era un factor determinante de la política.
In response, one expert said that the size of the economy was a determinant of policy.
Esta opción está muy relacionada con las circunstancias nacionales de algunos países, como el tamaño de su economía y población, la estructura política y los factores históricos.
This choice has much to do with the national circumstances of specific countries, such as the size of the economy and population, political structure and historical factors.
i) Alcance y definiciones, y posibles exenciones del ámbito de aplicación del tratado basadas en el tamaño de las economías de las partes y en otras consideraciones económicas;
Scope and definition, and possible exclusions from coverage based on the size of the economies involved and other economic considerations;
Al fijar el canon que pagarían los usuarios, la UNCTAD debería tener en cuenta el nivel de desarrollo y el tamaño de la economía de los países que utilizaran el SIDUNEA".
In establishing such user fees, UNCTAD should take into account the level of development and size of the economies of the countries utilizing ASYCUDA.
Sin embargo, habida cuenta del reducido tamaño de las economías africanas, los mercados de capitales tienen más probabilidades de ser eficaces si se establecen a nivel regional.
Given the small size of African economies, however, capital markets are more likely to be effective if they are developed at the regional level.
Con respecto al párrafo 15 determinación del cero (excepciones)- las críticas relativas a los plazos eran, por definición, independientes del tamaño de una economía.
With regard to paragraph 15 - zeroing (exceptions) - criticism that dealt with time periods by definition was independent of the size of an economy.
Debido al tamaño de la economía del Brasil, la reducida tasa de crecimiento del país influyó notablemente en el promedio regional.
Because of its size, the Brazilian economy’s sluggish growth rate strongly influenced the regional average.
En poco más de una década, Chile ha duplicado el tamaño de su economía. 1998 será nuestro duodécimo año de crecimiento ininterrumpido.
In little over a decade, Chile has doubled the size of its economy. This year, 1998, will be our twelfth year of uninterrupted growth.
No ingresarán en la Organización Mundial de Comercio, cosa que, por cierto, no se merecen, a juzgar por el tamaño de su economía.
They will not get into the WTO -- as a practical matter, they don't deserve it yet anyway, based on the size of their economy.
Los flujos de capital hacia Rusia y sus Estados satélite son significativos en comparación con el tamaño de sus economías, aunque no lo son tanto en términos de la inversión transnacional mundial total.
Capital flows into Russia and its satellites are significant given the size of their economies, but not significant in terms of the bigger picture.
Con el tiempo, corremos el peligro de que la austeridad y el estancamiento unan sus fuerzas mermando el tamaño de las economías de las que hay que extraer los recursos necesarios para pagar las enormes cantidades debidas.
Over time, there is a danger that austerity plus stagnation will shrink the size of the economies from which the debts have to be repaid.
En muchas partes del África subsahariana, como por ejemplo en Sierra Leona, el presupuesto del Estado incluso hoy sería mucho más pequeño en relación con el tamaño de la economía sin los grandes ingresos de la ayuda extranjera.
In many parts of sub-Saharan Africa—for example, in Sierra Leone—the state budget even today would be far smaller relative to the size of the economy without the large inflows of foreign aid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test