Translation for "talentos" to english
Translation examples
noun
Gestión de los talentos
Talent management
Desarrollar el talento
Develop talent
Búsqueda de talentos
Talent sourcing
- ¡Tu talento es mi talento!
- Your talent is my talent!
Stet, tiene talento, un talento musical.
Stet, he has talent, musical talent.
Se necesita talento, sólo talento.
Talent is needed, just talent.
Soy el talento, soy el talento.
I'm the talent, I'm the talent.
su talento... excepcional su talento... excepcional
"his talent... "so extraordinary... "his talent...
Tiene talento, tiene verdadero talento.
She's talented. She's sincerely talented.
Talento para arriba, ¡talento para abajo!
Talent up and talent down!
"Enorgullécete de tu talento." ¿Qué talento?
"Be proud of your talent. " What talent?
Hey, cuando tienes talento, tienes talento.
Hey, when you're talented, you're talented.
es el más asombroso de los talentos. — ¿Un talento?
IT IS THE MOST AMAZING TALENT. “Talent?”
Era un talento chiquitito, pero talento al fin.
It was a small talent, but it was a talent.
Para que se una a vosotros, si tiene el talento. El talento. No la maldición. El talento.
“I would have him join you, if he has the talent.” The talent. Not the curse. The talent.
—Es desperdiciar su talento. —No tengo talento.
       "It seems a waste of talent."        "I have no talent."
¡Qué talento, padre, qué talento!
Quel talent, mon curé, quel talent !
No sólo el talento de ella, el talento de Rodney también.
Not just her talent. His talent, too.
Hay dos clases de talento: el talento hecho por el hombre y el talento dado por Dios.
There are two kinds of talent, man-made talent and God-given talent.
Talento para raptar y, posiblemente, talento para matar.
A talent for kidnapping, and possibly a talent for killing.
noun
Atención y protección a personas con discapacidad y talentos excepcionales.
- Assistance to and protection of the disabled or gifted;
496. Los jóvenes con talento reciben una atención especial.
496. Special attention is paid to gifted young persons.
Velar aún más por los estudiantes con talento y los discapacitados.
pay greater attention to gifted students and students with a disability.
- Destacar la importancia de los servicios de los niños con talento y los niños con capacidades excepcionales;
To draw attention to the importance of services for gifted children and children with exceptional abilities;
Parecías tener talento.
You seemed gifted.
¿Tienes algún talento?
Are you gifted?
- Es un talento.
- It's a gift.
Tu talento, Robert.
Your gifts, Robert.
Usted tiene talento.
You are gifted.
Rama tiene talento.
Rama is gifted.
# Cuando tienes talento, entonces tienes talento #
♪ When you're gifted, then you're gifted
George tiene talento ...
George is gifted.
Tenía mucho talento.
He was very gifted.
El talento de la misericordia.
The gift for compassion.
—Yo no tengo el talento de Miaka.
“I’m not as gifted as Miaka.
Era una periodista con mucho talento.
She was a gifted reporter.
Tiene mucho talento con el khatuur.
Very gifted on the khatuur.
Quizá todos tengamos talento.
Maybe we’re all gifted.
—Su hija, ¿tiene talento?
And your daughter? Is she gifted?
—Reuben, tienes mucho talento.
Reuben, you are so gifted.
Profetizar es un gran talento.
Divination is a great gift.
Por el contrario, es nuestra obligación participar y contribuir con lo mejor de nuestros talentos.
On the contrary, it is our obligation to participate and contribute to the best of our abilities.
La igualdad de derechos de toda persona a la plena realización de sus capacidades y talentos;
Equal rights for all in the full realization of abilities and aptitudes;
a) La igualdad de derechos de cada ciudadano al desarrollo pleno de sus capacidades y su talento;
(a) Equal rights for all in the full realization of abilities and aptitudes;
:: La igualdad de derechos de todos en cuanto a la plena realización de sus capacidades y talentos;
Equal rights for all to realize the potential of their abilities and aptitudes
No tengo talento musical.
I have no musical ability.
Tengo un talento musical...
Hey, I have musical ability.
- ¿"Ni cerebro, ni talento"?
- "No brains, no ability"?
Exagera mi talento, pero...
You exaggerate my abilities, George, but--
¿ Cierto talento interpretativo?
Limited acting ability?
También tiene talento.
She has ability too.
Tu talento es tan amplio.
Your abilities are so wide-ranging.
—Sí, pero… con su talento
—Yes, but . . . with his ability . . .
¡No tengo ningún talento!
I haven't got any abilities!
Posees un talento, Clary.
You have an ability, Clary.
Pero jamás he cuestionado su talento.
But I never questioned her abilities.
Inferior a Un Ojo en talento.
Less than One-Eye in ability.
noun
La brevedad es la esencia del talento, y los informes concisos presentados en virtud de una decisión que se limiten a las solicitudes reales que puedan ser llevadas a la práctica deberían ser el núcleo del proceso de seguimiento del Consejo Económico y Social.
Brevity is the soul of wit, and concise reports limited to the actual, actionable requests from the decision mandating the report should be the heart of the Economic and Social Council's follow-up process.
Finalmente, en el momento en que se despide oficialmente el Embajador Mounir Zahran, deseo expresar mi tristeza por la partida de un gran diplomático, por más que las posiciones que defiende con su enorme talento difieran a veces de las mías, o sobre todo por eso.
Finally, as Ambassador Mounir Zahran has officially taken leave of us, I would like to say how sad I feel to witness the departure of a great diplomat, although and especially since the positions he upholds with great skill sometimes differ from ours.
Todo lo que necesitas es tu talento y tu arco.
All you need is your wit and your bow.
Despierta, Charlie, usa tu talento.
Wake up, Charlie. Use your wits. Learn something!
Le tendría sino fuera por el talento.
I would you had but the wit.
¿Han perdido su talento?
Have you lost your wits?
Recuerda, la brevedad es el alma del talento.
Remember, brevity is the soul of wit.
¿Mi talento, mi encanto, mis labios sexys?
My wit, my charm, my pouty lips?
Tiene talento y pelea bastante bien.
He's got the wits and punches to boot.
Ellos tenían voluntad y talento para hacerlo.
They had the will and the wit to do it.
Talento musical, si lo prefieres.
Musical wit, if you will.
¡Celo, la Inundación ha oxidado tus talentos!
Celo, the Flood’s unhinged your wits!”
—Será una batalla de talentos —dijo el doctor Kair—.
"It will be," said Dr. Kair, "a battle of wits.
Novelistas de numerosos talentos y ninguna reseña vivían allí.
Novelists of many wits and no reviews lived there.
—Nunca me consideré un gran talento cómico.
‘I have never thought of myself as a great comic wit.’
De todos modos, un crítico opinó que yo tenía más talento que Lubitsch.
One critic said I had more wit than Lubitsch, anyway.
En la recepción de la embajada también ha demostrado su talento innato, ha sido el ingenio personificado.
At the embassy reception he was also a natural, the soul of wit.
En junio de 2006, representó a Singapur en la Orquesta Filarmónica Mundial, integrada por músicos de gran talento de las orquestas más importantes del mundo.
In June 2006, she represented Singapore in the World Philharmonic Orchestra, which consisted of accomplished musicians from top orchestras all over the world.
108. La Conferencia elogió el programa de la ISESCO relativo al otorgamiento de premios a eruditos del mundo musulmán especializados en diversas ramas de la ciencia y la tecnología como forma de rendirles homenaje y reconocer su talento.
108. The Conference commended the ISESCO programme on the honouring of scholars in the Muslim world in various fields of science and technology by awarding them prizes in recognition of their accomplishments.
Es un hombre de amplios talentos, Drummond.
You're a man of wide accomplishments, Drummond.
Bonitas, con talento, virtuosas.
Beautiful, accomplished, virtuous.
Marianne tiene mucho talento al piano.
Marianne is a very accomplished musician.
¿El latino tiene talento?
The Latin, is he accomplished?
Es un pensador militar de mucho talento.
Well, he's a highly accomplished military thinker.
Para alguien que no tiene ningún talento.
For someone who has no accomplishments.
¿Tiene talento para algo, Srta. Bennet?
Have you any accomplishments, Miss Bennet?
Mírala. Tiene mucho talento.
She is so accomplished.
No conoces la mitad de mis talentos.
You don't know half my accomplishments.
¿En una joven de talento?
“An accomplished young woman”?
—Tú tienes mucho talento como pianista.
“You’re a very accomplished pianist.”
—¿Talentos? Ni siquiera son obra tuya.
Accomplishments? It’s not your own doing.
¿Era alguien de talento? ¿Alguien especial?
Someone accomplished? Someone special?
¿En una joven de talento y una madre maravillosa?
“An accomplished young woman and a wonderful mother”?
—Henry, ¿acaso envidias mis talentos?
“Henry, you envy my accomplishments?”
—Pavninder es un músico de gran talento —reveló—;
Pavninder is an accomplished musician himself.
Y nunca seré un músico con tanto talento como padre.
I won't ever be as accomplished a musician as Father.
Kid tiene mucho talento.
She is really endowed, is Kid.
Mi exhortación a que hablase le había paralizado la facultad del habla, que era su talento mayor.
My exhortation to talk had paralyzed that faculty of speech which was his prime endowment.
Es posible que ese triple talento se funda en una pasión ontológica que es capacidad para el goce, o lo que Blake quería dar a entender con su Proverbio del Infierno: «La exuberancia es belleza».
It may be that all three endowments fuse in an ontological passion that is a capacity for joy, or what Blake meant by his Proverb of Hell: “Exuberance is beauty.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test