Translation for "taladrar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sin embargo, las industrias japonesas necesitaban cantidades cada vez mayores de nuevos materiales duros, que eran difíciles de cortar y taladrar.
However, Japanese industries were faced with increased requirements for new hard materials, which were difficult to cut and drill.
A partir del 8 de abril de 2004, las autoridades israelíes anunciaron la reapertura de la terminal para permitir la salida de contenedores vacíos de la Franja de Gaza, aunque insistieron en que el transportista taladrara o perforara las paredes de algunos contenedores a efectos de localizar posibles partes huecas.
As of 8 April 2004, the Israeli authorities announced that the terminal would be open again to allow empty containers to be taken out of the Gaza Strip, but they insisted on having holes drilled or punched by the transporter into the walls of certain containers, in order to carry out searches of any possible hollow spaces.
Deja de taladrar.
Cut the drill.
¡Vamos a taladrar!
Get to drill!
Moler, taladrar, lijar.
- Grinding, drilling, abrading.
Tuvimos que taladrar.
We had to drill.
Tengo que taladrar.
I have to drill.
Empezaron a taladrar.
They started drilling. Wait.
¡Para de taladrar!
Stop you drilling!
Empieza a taladrar.
Get to drilling.
Comienzo a taladrar.
Starting to drill.
– Ya he acabado de taladrar.
And he said, “I’ve finished the drilling.
¿Podemos excavar o taladrar o lo que sea?
“Can’t we dig, or drill, or something?
Una vez más, dejó de taladrar.
Once again, he stopped the drill.
—¿Quiere taladrar mi hoyo?
You want to drill my hole?
Taladrar con cargas es un trabajo muy duro.
Charge drilling is bitchy hard work.
El pensar en la muerte era como taladrar un nervio.
Thinking of death was like drilling a raw nerve.
verb
Necesitas taladrar el corazón.
She's got a breastplate. Pierce through.
En el khlong, los vigías de los juncos de alta popa se inclinan tratando de taladrar la noche.
“On the khlong, the lookouts on the high-sterned junks lean forward, trying to pierce the night with their eyes.”
Ender, el brillante analista capaz de taladrar el corazón de los problemas y de la gente sin que le detuviera el miedo o la ambición o… o la piedad.
Ender the brilliant analyst who could pierce to the heart of problems and of people without being deflected by fear or ambition or ...
De todos modos, ella no quería taladrar sino sólo destrozar las cerraduras de los grillos para liberar sus tobillos.
She didn't want to pierce the steel anyway; she wanted only to screw up the lock mechanisms on her leg irons enough to spring them open.
Sólo tú puedes taladrar el mármol con el dedo, asimilar venenos, y salir indemne frente a espada y los bombardeos. ¡Que tenemos que morir!
“It’s only you who can pierce marble with a finger, or withstand poison, swords or bombardment. We should die!
Temerosos del vigilante Sambo, se mantenían durante el día en las espesuras y las rocas hasta que llegaba la noche; entonces comenzaban a taladrar la noche con sus salvajes ladridos.
Wary of the watchful Sambo, they kept to the thickets and rocks until night, when they pierced the solitude with their wild barks.
Neubauer vio sus oscuros torsos encorvados y la silueta del guardián armado de fusil, cuya bayoneta calada parecía taladrar el cielo.
Neubauer saw their dark bent backs and the silhouette of the guard with his rifle, its fixed bayonet seemingly piercing the sky.
Alfred había empezado a entonar las runas y su voz se alzó en aquel plañido agudo y nasal que parecía taladrar la cabeza de Haplo.
Alfred was singing the runes to himself, his voice raised in the high-pitched nasal whine that seemed to pierce right through Haplo's head.
Dientenegro sintió la daga taladrar su costado mientras el hombre que la empuñaba se escabullía entre otros dos asistentes, que inmediatamente se retiraron horrorizados.
Blacktooth felt the dagger pierce his side as the arm holding it darted between two other worshipers, who immediately fell back in dismay.
verb
Sharpe vio surgir el humo un instante antes de que el sonido taladrara el aire.
Sharpe saw the blos­som­ing smoke a frac­tion be­fore the sound punched the air.
El cirujano se inclinó sobre su escritorio y se puso a taladrar los últimos documentos para archivarlos.
The surgeon bent over his desk, punching out the final items for his records.
–Se me había ocurrido taladrar el fondo de uno de los Grandes Océanos – dijo -, justo en las fechas de mayor proximidad al sol.
He said, “I thought of punching a hole under one of the Great Oceans, just before it reaches the point closest to the sun.
Sin embargo, la velocidad del ascensor se había cuadruplicado al dejar de taladrar la atmósfera, lo que había ocurrido en algún momento de nuestro primer plato.
However, the elevator had quadrupled its speed once it no longer had to punch through atmosphere, which had happened somewhere during our first course.
—Porque si no fuera así y usted taladrara su combinación, esos muchachos, al tratar de contestar, podrían abrir la compuerta del aire o cualquier otra cosa peligrosa.
              "Because if it weren't and you punched its combination, those kids might open their air lock or something like that in trying to answer.
Leí hasta que pasó el revisor, que cuando hubo terminado de taladrar todos los billetes, retrocedió por el pasillo, inclinándose y diciendo: «¡Gracias!», hasta que llegó a la puerta.
I read until the conductor came by, and when he had finished punching everyone's ticket he walked backwards up the aisle, bowing and saying, 'Thank you! Thank you! Thank you!' until he reached the door.
Cuando llegó el revisor, con la autoridad de su máquina de taladrar medias lunas en los billetes, Gibreel, tranquilizado por estas manifestaciones de la ley, empezó a animarse e inventar explicaciones racionales.
By the time the conductor arrived with the authority of his crescent-cutting ticket-punch, Gibreel had been somewhat soothed by these manifestations of law, and began to perk up and invent rationalizations.
–Si pudiéramos taladrar un agujero debajo de uno de los grandes océanos y controlar el caudal de la fuga de agua, la reacción resultante podría servir para devolver el Anillo a su posición correcta. –Muy hábil.
“If we could punch a hole under one of the Great Oceans, then control the outflow, we could use the reaction to put the Ringworld back in place.”
verb
Quizás puedas recibir emisiones de radio en esa cosa, y poder taladrar a los aliens hasta la muerte.
Maybe you can get NPR on that thing, and we can bore the aliens to death.
Taladrar un agujero en el cráneo.
The boring of a hole through the skull.
Arre tío... ¿por qué taladrar un agujero a través de la carta del menú sólo para unos pocos destellos? ...aquí tienes, mira todo lo que quieras después de todo, ¿para qué nos cubrimos las chicas? ... ...para que 'los jóvenes de corazón' y sanguijuelas como tú puedan babear por nosotras...
Arre Uncle... why bore a hole through that menu card just for a few glimpses here, stare all you want after all isn't this, why we girls deck up so that 'young at heart' leeches like you can lech at us...
Como profesor... siempre estaba proclamando la velocidad en la composición... y el taladrar los dedos en el teclado como si la ficción fuera un deporte.
As a teacher, he was always preaching compositional velocity! And boring your fingers into the keyboard as though fiction is some kind of sport!
Taladrar un pequeño hoyo en su cráneo para ayudar a aliviar la presión.
Bore a small hole in his skull to help relieve the pressure.
Sus ojos parecían querer taladrar a Stetson.
His hard eyes bored into Stetson.
Deseó poder taladrar el costado para hacer un agujero.
He wished he could bore a hole in the side.
Los ojos de Mason parecieron querer taladrar los de la muchacha.
Mason’s eyes were boring steadily into those of Marilyn Marlow.
Freud me miró fijamente, con la mirada que podía taladrar la piedra.
Freud fixed me again with the look that could bore into rock.
No era para menos, con ese sol que parecía taladrar piedras y cráneos.
The sun was boring holes through the rocks and through their very skulls. He must have been rotting at a record pace.
—No lo sabía. Digamos que lo adiviné. Los ojos del inspector parecieron querer taladrar a la joven;
“It is hardly knowledge. Some call it guessing.” The Inspector’s eyes bored into hers.
Unos ojos amarillos parecidos a abalorios, situados entre finas escamas, parecían taladrar a Retief.
Beady yellow eyes set among fine scales bored into Retief.
Sus luminosos ojos parecían taladrar agujeros con la fuerza de la mirada a través del cariacontecido patrón.
He seemed to bore holes right through the hapless captain with eyes almost luminous in their intensity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test