Translation for "títulos de posgrado" to english
Translation examples
En diciembre de 2009, la Asamblea enmendó la Carta de la UNU para autorizar de forma explícita a la Universidad a conceder títulos de posgrado.
In December 2009, the Assembly amended the Charter of UNU to explicitly grant the University permission to award postgraduate degrees.
1992 Título de posgrado en sociología política, Université Panthéon-Sorbonne (París I)
Postgraduate Degree in political sociology, Université Panthéon-Sorbonne (Paris I)
1975-1976 Título de posgrado en administración pública de la Escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania)
Postgraduate Degree in Public Management, German University of Administrative Sciences, Speyer, Germany
1975 a 1976 Título de posgrado en administración pública de la Escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania)
1975-1976 Postgraduate Degree in Public Management, German University of Administrative Sciences, Speyer, Germany
Título de posgrado en administración pública de la Escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania)
1975-1976 Postgraduate Degree in Public Administration, German Graduate School of Public Administration, Speyer, Germany
1977 Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores, título de posgrado en ciencias jurídicas
1977 Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs. Candidate in Law (first postgraduate degree).
Posee títulos de posgrado en planificación urbana y regional, educación especial y educación y psicología.
Holds postgraduate degrees in urban and regional planning, special education and education and psychology.
Pasa el tiempo y los dos obtienen sus primeros títulos de posgrado, y los dos consiguen plaza de profesores adjuntos.
Time passes and they both get their first postgraduate degrees, and both of them acquire teaching assistantships.
:: Gestionó los programas y supervisó a más de 50 voluntarios del Cuerpo de Paz con títulos de posgrado en matemáticas, ciencias, ingeniería, salud pública y desarrollo de la comunidad.
:: Managed the programmes and supervised over 50 Peace Corps volunteers with graduate degrees in mathematics, science, engineering, public health and community development.
Está aumentando el número de funcionarios públicos con títulos de posgrado en esta esfera.
The number of civil servants with post-graduate degrees in this field is increasing.
Para poder participar en el programa, el pasante debe estar matriculado en un programa con título de posgrado o haber completado cuatro años de estudios universitarios.
To qualify for the programme, individuals must either be enrolled in a graduate degree programme or have completed four years of university studies.
Se entregará un diploma conforme a los requisitos académicos de cada institución respecto de los títulos de posgrado, con el apoyo de la UNCTAD.
A diploma will be delivered in accordance with each institution's academic requirements for post-graduate degrees, with the support of UNCTAD.
1979 Diploma de Estudios Superiores (primer título de posgrado) en Derecho Internacional de la Universidad de Rouen, Francia.
1979 Diplôme d’études approfondies (first post-graduate degree) in international law, University of Rouen, France.
Títulos de posgrado Doctorado (1977)
Post-graduate degrees Ph.D. (1977)
39. Habría que tomar en consideración los estudios realizados (por ejemplo, cursos de formación y especialización, y títulos de posgrado) por lo que se refiere a la promoción de magistrados, jueces y fiscales.
Educational curricula (such as training and specialization courses and post-graduate degrees) should be taken into consideration in the promotion of magistrates, judges and prosecutors.
Thomas no tardó en hacer amigos allí —de los que ahora habla con añoranza— y me consolé con la idea de que estaba aprendiendo cosas que lo iban a preparar para una carrera educativa larga y exitosa que solo concluiría, en mi fantasía, cuando se sacara un título de posgrado.
Thomas quickly made friends there—about whom he still speaks longingly—and I took solace in the idea that he was learning things that would prepare him for a long and successful educational career that would conclude, I dreamed, only when he’d achieved a graduate degree.
Dos años-T antes del estallido de la presente guerra, LeMoyne había adquirido el rango de jefe maestro y el equivalente de al menos tres títulos de posgrado, así que el almirante Cortez, en nombre de DepNaves, le había ofrecido una comisión para después enviarlo al grupo de enlace del mando logístico de Grayson.
Two T-years before the present war broke out, LeMoyne had attained the rank of master chief and the equivalent of at least three post-graduate degrees, and Admiral Cortez's BuPers had offered him a commission, then assigned him to Logistics Command's Grayson liaison group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test