Translation for "té de jengibre" to english
Té de jengibre
Translation examples
Hay té de jengibre por algún lado.
There’s ginger tea somewhere.”
—Prepárate un té de jengibre —recomienda Kumei—.
“Make yourself some ginger tea,”
—Un bote de miel y un paquete de té de jengibre.
A jar of honey and a packet of ginger tea.
¿Conoces algún tipo especial de té de jengibre? —Sí, señora.
Do you know some special traditional type of ginger tea?" "Yes, madam."
–Es solo, esto… el estómago. –Un té de jengibre -dijo ella-. Es lo mejor. ¿Te preparo uno?
"I just, um amp;my stomach." "Ginger tea," she said. "That's best. Shall I make some?"
¿Y quieres que te diga los dos tratamientos más conocidos para este tipo de alergia? —La miel. Y el té de jengibre —dije.
And shall I tell you two well-known cures for hay fever?’ ‘Honey,’ I said. ‘And ginger tea.’
Cuando esté bien sudado, arrópese con una toalla gruesa, tómese una taza grande de té de jengibre, y en un abrir y cerrar de ojos, se sentirá como nuevo.
When you are sweating all over, wrap yourself in a thick blanket, drink a large cup of ginger tea, and you’ll be a brave new man in no time.”
A intervalos regulares llegaban paquetes de jengibre natural desde el Chinatown de San Francisco, de modo que Maryna pudiera imbuir en todos los méritos de su compañía los méritos de las frecuentes infusiones de té de jengibre: según ella, tomarlo muy caliente y luego comer las finas rodajas de jengibre que quedaban en el fondo de la taza resolvía casi todos los problemas de la voz.
At regular intervals packets of raw ginger arrived from San Francisco’s Chinatown so Maryna could press on all members of her company the merits of frequent infusions of ginger tea: drinking it boiling hot, then eating the finely sliced raw ginger at the bottom of the cup, will solve almost all last-minute voice problems, she said.
Desnudas. Acababan de hacerse un masaje con piedras calientes en la romántica sala de parejas, con vistas al océano, y luego se habían retirado a la zona femenina de relax, donde Emily había dejado caer su toalla en una chaise longue y se había puesto a bailotear, muy feliz ella, antes de beber un sorbito de té de jengibre, mordisquear un orejón y luego, muy despacio —muy, pero que muy despacio— meterse en la bañera de agua humeante.
Naked. They’d just completed a hot-stone massage in the romantic couples’ room that overlooked the ocean and retired to the women’s relaxation area, where Emily had tossed her towel on a chaise lounge and did a little happy dance before sipping her ginger tea, taking a nibble of a dried apricot, and then slowly—ever so slowly—lowering herself into the steaming hot water.
Sólo se oía una voz perdida que llegaba de alguna parte. Venía del televisor con pantalla en la pared; alguien decía: Una forma de salir de la paradoja de la tenue-estrella-joven es la de los cálculos de transferencia radiactiva, que sugieren que la presencia de CO2 en el primitivo Marte… Olor a cerveza, a cenicero, té de jengibre, bizcochos de jengibre, pelo color jengibre, y muchas latas vacías. Y el señor Davidge, junto con el señor Kidd y el señor Caroline, que se da vuelta y pregunta, con su fuerte acento galés: —¿Sí, Jones?
All you could hear was a stray voice somewhere: the wallscreen TV with somebody saying, One way out of the faint-young-star paradox lies in radiative transfer calculations, suggesting that the presence of CO2 on early Mars which … Smells of brewery and ashtray, ginger tea, ginger biscuits, ginger hair, and the dead soldiers of many beer cans. And Mr. Davidge, flanked by Mr. Kidd and Mr. Caroline, turning and saying in his tight Welsh voice:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test