Translation for "tácito es" to english
Tácito es
Translation examples
tacit is
Aceptación expresa o tácita de las reservas
Express or tacit acceptance of reservations
2.8.1 bis Aceptación tácita de las reservas
2.8.1 bis Tacit acceptance of reservations
A11.03 Manifestación tácita
A11.03 Tacit indication
2.8.2 Aceptación tácita de las reservas
2.8.2 Tacit acceptance of reservations
En principio, una aceptación tácita no bastaría en la práctica.
A tacit acceptance would be, in principle, not sufficient.
1. Aceptación expresa o tácita de las reservas
1. Express or tacit acceptance of reservations
2.8.1 Aceptación tácita de las reservas
2.8.1 Tacit acceptance of reservations
Los conocimientos pueden ser explícitos o tácitos.
Knowledge could be explicit or tacit.
Es un acuerdo… tácito… ¿Tácito?
There is a tacit agreement … Tacit?
Era un día de somnolencia tácita.
It was a day of tacit somnolence.
Nuestro acuerdo era tácito.
The agreement between us was a tacit one.
Su rendición tácita era terrible.
His tacit surrender was horrifying.
Es una especie de acuerdo tácito.
It’s a sort of tacit agreement.
Pero su exigencia tácita no obtuvo respuesta.
But there was no response to this tacit demand.
Era un acuerdo tácito entre ellos.
It was a silent vow, a tacit agreement between them.
No hay verbos tácitos.
Il n’existe pas de verbes tacites.
Lo importante era mantenerlo todo en lo tácito.
The important thing was to keep it all tacit.
Permítaseme recordar en este Salón una frase de Cornelio Tácito, que calza perfectamente con la prepotencia de los imperialistas de hoy.
Allow me to recall here a quote by Cornelius Tacitus that is a perfect description of the haughtiness of today's imperialists.
Los traslados suelen coincidir con modificaciones territoriales y pueden implicar el acuerdo, ya sea explícito o tácito, del país o los países afectados.
Such transfers often coincide with territorial transfers and may involve the agreement, either by expressis verbis or tacitu consensu of the affected State(s).
—Ése es Tácito uno, ¿no?
That's Tacitus One, right?
¿Era una alusión a Tácito y a sus Annales?
Was it an allusion to Tacitus and to the Annals?
—¿Tales como más copias de Tácito?
Such as more copies of Tacitus Two?
No tengo tan claro Tácito dos.
I'm not quite clear on Tacitus Two.
Así iniciaba Tácito sus Anales.
So Tacitus began his Annals.
Tácito, Histories, vol. 5, p. 13;
Tacitus, Histories, 5: 13;
—Los últimos días han confirmado a Tácito, ¿no?
These last few days, they have confirmed Tacitus, have they not?
no de Calvino ciertamente, sino de Virgilio y Tácito?
Through Virgil and Tacitus, certainly not from Calvin?
Entonces, ¿eres un analista, por ejemplo, como el gran Tácito?
So—are you an annalist, for example, like the great Tacitus?
—“De África siempre llega algo nuevo”, en palabras de Tácito.
“‘Out of Africa Always Something New, as Tacitus said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test