Translation examples
noun
La leyenda cuenta que Zeus, intentado proteger a su amante, Io, convirtiéndola en una vaca para esconderla de la mirada celosa de su esposa, Hera. Pero no funciono, y Hera envió un tábano para atormentar a Io.
So the legend goes, Zeus tried to protect his lover Io by turning her into a cow to hide her from the gaze of, the jealous gaze of his wife, Hera, but it didn't work, and Hera sent a gadfly to torment Io.
- Por lo tanto ahorrando millones y evitar el pago de un tábano que ha estado haciendo sufrir.
- Thus saving millions and avoiding paying off a gadfly who's been making you suffer.
Yo soy el tábano del pueblo ateniense dado a ellos por Dios Y ellos nunca tendrán otro.
I am the gadfly of the Athenian people given to them by God and they will never have another.
– También puede que le haya picado un tábano y esté coja.
“Or maybe she got stung by a gadfly and went lame.”
Bien, etimológicamente, el término preciso atribuible a mi interés sería «tábano», creo.
Well, the precise entomological term for my interest would be ‘gadfly’ I believe.
Cuando le tomé de la brida echó atrás la sensible cabeza como si un tábano le molestase.
When I clutched at its bridle it jerked back its sensitive head as if teased with a gadfly.
¿Y tu viaje? –¡Ah! – Ala empezó a sacudir la cabeza cual cabalgadura importunada por un tábano-.
What was your journey like?' 'Ah!' Alia shook her head like a horse bothered by a gadfly.
más bien es el aguijón, el tábano que empuja al señor Forster a proveer un refugio ante tanta miseria, un escape ante tanta maldad.
it is rather the goad, the gadfly driving Mr. Forster to provide a refuge from this misery, an escape from this meanness.
Johnson es un hombre vengativo, y aunque tu hermana haya sido sólo como un tábano, él no tolera fácilmente semejantes cosas.
Johnson is a vindictive man, and while your sister may have been only a gadfly, he doesn’t tolerate such things easily.
Eso haré, pues, tras haber aplacado a la joven Io (feroz como el tábano), la cual se mordisquea los labios por la impaciencia.
So shall I now do, after placating little Io (fiery as the gadfly), who nibbles her lips with impatience.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test