Translation for "séneca" to english
Séneca
Translation examples
Convencido de que las manidas recetas, los tópicos o las propuestas superficiales no cumplen los fines de la resolución 67/175, el Experto independiente desea formular estas consideraciones inspirándose en el filósofo estoico romano Séneca: "No es que no nos atrevamos a hacer una cosa porque es difícil, sino que es difícil porque no nos atrevemos a hacerla" (Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus, difficilia sunt):
Convinced that hackneyed prescriptions, platitudes or cosmetic proposals will not serve resolution 67/175, the Independent Expert offers these considerations in the spirit of the Roman Stoic philosopher Seneca: "It is not because things are difficult that we do not dare; it is because we do not dare that they are difficult" (Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus, difficilia sunt):
Hace 2.000 años, en Roma, dijo Séneca:
Two thousand years ago, in Rome, Seneca said:
En febrero de 2012, miembros del personal de la secretaría y del UNICEF participaron en las pruebas previas de la versión preliminar de la Declaración adaptada a los adolescentes con jóvenes indígenas de la Nación Seneca, en el estado de Nueva York.
In February 2012, staff of the secretariat and UNICEF participated in the pre-testing of the draft adolescent-friendly version of the Declaration with indigenous youth at the Seneca Nation in the State of New York.
En el nordeste de los Estados Unidos, en el estado de Oklahoma, seis tribus indígenas -- quapaw, shawnee oriental, seneca-cayuga, wyandott, ottawa y peoria -- han visto el Tar Creek Watershed, en otros tiempos floreciente, devastado por el avenamiento ácido de turbio color naranja procedente de la explotación minera de Pitcher.
In the north-eastern United States, in the state of Oklahoma, six indigenous tribes, the Quapaw, Eastern Shawnee, Seneca-Cayuga, Wyandotte, Ottawa and Peoria, have seen their once flourishing Tar Creek Watershed devastated by the acid mine drainage that flows murky orange from the Pitcher Mining Field.
Las líderes femeninas de la reunión celebrada en Seneca Falls pudieron unir a su causa, con acierto, a un líder masculino, Frederick Douglass, con el fin de lograr la aceptación de la novedosa resolución de la que eran autoras: el derecho de voto de las mujeres.
Wisely, female leaders in the meeting held in Seneca Falls were able to enlist a male leader, Frederick Douglass, to achieve acceptance of the most novel resolution they authored: a woman's right to vote.
Y recordemos esta frase sabia del filósofo romano Séneca: No es porque las cosas sean difíciles que no nos atrevemos; es porque no nos atrevemos que las cosas son difíciles.
And let us remember this very wise saying from the Roman philosopher Seneca: It is not because it is difficult that we do not dare to do it; it is because we do not dare to do it that it is difficult.
En el siglo XIX tuvieron lugar dos interesantes eventos paralelos en Badasht (Persia) y Seneca Falls (Estados Unidos de América), en los meses de junio y julio de 1848.
In the nineteenth century, an interesting parallel between events occurring in Badasht, Persia, and Seneca Falls, United States of America, took place in the months of June and July 1848.
Nación Seneca de Indios c. Brucker 262 F.2d 27 (D.C. Cir 1958), cert. denied, 360 U.S. 909 (1959)
Seneca Nation of Indians v. Brucker 262 F.2d 27 (D.C. Cir 1958), cert. denied, 360 U.S. 909 (1959)
La secretaría también colabora con profesores y alumnos de secundaria de la Nación Seneca sobre un modelo de Foro.
The secretariat is also working with high school teachers and students within the Seneca Nation on a model Forum.
Como dijo Séneca en cierta ocasión, cuando no se sabe hacia qué puerto se navega, no hay viento que sea favorable.
20. Seneca once said that if one does not know to which port one is sailing, no wind is favourable.
INSTITUTO SÉNECA - ENTRADA
SENECA INSTITUTE ENTRANCE
- Seneca, 5 a.c.
- Seneca, 5 B.C.
Tienes razón, Séneca.
Right again, Seneca.
¡Léela! Lee, Séneca.
Read it, Seneca.
¿Dónde está Séneca?
Where's Seneca?
Nosotros tomaremos Séneca.
We'll take Seneca.
Confiabas en Séneca.
Your trusted Seneca.
Senecas, ellos matan.
Senecas, they kill.
—Mi mujer está leyendo a Séneca en compañía de Séneca.
       'My wife is reading Seneca with Seneca.
Ya sabes: Séneca. —¿No son hispanos? —Sabiendo que Séneca lo era, también el otro tenía que…
You know, Seneca.'        'Spanish, aren't they?' He knew that Seneca was, it followed therefore that -
—Eso está bien para Séneca.
That will do for Seneca.
Pero Séneca lo mantendrá en el buen camino. —Ah, sí, Séneca.
But he has Seneca to keep him on the right road.'        'Seneca, yes.'
Adaptado de Séneca.
Adapted from Seneca.
Y no me refiero a Séneca.
And I don't mean Seneca.
Séneca es un buen tipo.
Seneca’s all right.
Seneca apartó la vista.
Seneca looked away.
Y la chica llamada Seneca.
And the girl called Seneca.
En cuanto a mi vida, estaba en Seneca.
As for my life, it was in Seneca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test