Translation for "susurra" to english
Translation examples
verb
Le susurró que le dolía todo el cuerpo, que no podía andar ni permanecer de pie, que orinaba sangre, y que no podía hablar porque tenía la mandíbula dislocada o rota.
He whispered that he felt pain everywhere, that he was unable to walk or stand, that he urinated blood, and that he could not talk because his jaw was either dislocated or broken.
El Tribunal entendió que estos límites a las contribuciones imponían restricciones severas e inadmisibles a diversos derechos contenidos en la Enmienda I. Durante su análisis, el Tribunal señaló específicamente que el requisito impuesto por la ley de Vermont de que los partidos políticos se sometieran a exactamente los mismos límites de contribuciones bajas que los demás contribuyentes amenazaba el derecho de asociarse a un partido político al "reducir la voz de los partidos políticos en Vermont a un susurro".
The Court held that these contribution limits imposed impermissibly severe burdens on various First Amendment interests. In the course of its analysis, the Court specifically noted that the Vermont law's requirement that political parties abide by exactly the same low contribution limits as other contributors threatened to harm the right to associate in a political party by "reduc[ing] the voice of political parties in Vermont to a whisper."
También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.
I also request that representatives move quietly through the aisles as they enter and exit the Hall so as not to disturb the representative who has the floor and that they keep conversations to the level of a whisper.
Perdonen el susurro.
Pardon the whispering.
(Susurra) En tres.
(WHISPERS) On three.
Ni un susurro.
Not a whisper.
No susurres, Lou.
Don't whisper, Lou.
Llama Fiona, susurros, susurros.
Fiona calls, whisper, whisper.
(SUSURRO) Su hermano.
(WHISPERS) His brother.
(Susurros)teniente Woodward.
(WHISPERS) Lieutenant Woodward.
Susurros susurros susurros por allí, como una brisa, susurros susurros susurros, sin palabras y a lo lejos, pero evidentes como una nube de tormenta agazapada tras una montaña, susurros susurros susurros. —¡Tenemos que irnos!
Whisper whisper whisper there, like a breeze whisper whisper whisper no words and far away but hovering, a storm cloud behind a mountain whisper whisper whisper . "We gotta go,"
¿Todos los susurros de la habitación de los susurros?
All the whispering in the whispering room?
–¿Por qué susurras? –susurró Victor.
‘Why are we whispering?’ Victor whispered.
Susurro planeó eso. Susurro y Pluma.
Whisper planned that. Whisper and Feather.
Susurra por debajo del susurro de la oración.
It whispers below the louder whisper of prayer.
habla en susurros y el susurro indica el camino".
He whispers, and in the whisper is the way.
verb
- ¿Qué son esos susurros?
- What's that rustling sound?
(Susurro, snaps ramita)
(rustling, twig snaps)
Cuando escuchas un suave susurro.
When you hear, like, a soft rustling.
"Hiawatha oía un susurro... "
"Hiawatha could hear a rustle..."
! Oh mi ... (Dinero lía susurro)
Oh my... (Money bundles rustle)
- Hizo como un susurro.
- lt sort of rustled.
Estoy escuchando susurros... o lucha.
I'm hearing some rustling... or wrestling.
(Susurros bolsa de basura)
(Garbage bag rustles)
(Georgie suspira, suena susurro)
(Georgie sighs, rustling sounds)
El susurro de las hojas de otoño.
The fall leaves rustling.
Algo que se desliza, un susurro.
A gliding, a rustling.
—un movimiento y un susurro;
A stirring and rustling;
Un susurro le respondió el teléfono.
There was a rustling on the phone.
¿Qué es lo que susurra allá dentro?
What was rustling there?
Se oyó un susurro inquieto.
There was an uneasy rustle.
Se oyó un susurro de papel.
There was a rustle of paper.
Hubo otro susurro en las cercanías.
There was another rustle nearby.
algo susurró en la maleza.
something rustled in the scrub.
Algo susurró en el pasillo.
Something rustled down the hall.
verb
¿Qué rima con susurros?
What rhymes with murmurs?
Susurros en la oscuridad.
Murmuring in the darkness.
Viéndola tan decidida susurré "Adiós"
Seeing her so resolved, I murmured, "Good-bye."
A veces se mueve, susurra...
At times, however, he moves. Murmurs.
Susurra continuamente en mi cabeza.
Murmurs in my head all the time.
¿"Gritos y susurros"?
"Shouts and Murmurs"?
LA COSTA DE LOS SUSURROS
THE MURMURING COAST
Que susurras temblorosa
Que les murmures fremissants
Susurra, ya sabes.
It murmurs, you Know.
Intercambiaron unos susurros.
They consulted in murmurs.
– Sí -susurra Jacques.
- Oui, murmure Jacques.
-susurra un prisionero.
murmure un prisonnier.
Susurré una disculpa.
 I murmured an apology.
susurró en francés.
he murmured in French.
Prosiguió en un susurro:
He resumed in a murmur:
Eleva su susurro, aúlla, su susurro, pero sólo el silencio le contesta.
He murmurs louder, he shouts his murmur, but only silence answers.
Se la lleva aparte y le habla en susurros, y Roz le responde en susurros.
She gets her off to one side and murmurs to her, and Roz murmurs back.
—Eres maravillosa —susurró—.
"You're wonderful," he murmured.
sigh
verb
¿Si grita o susurra suavemente?
Does she cry out or sigh softly?
El susurro del viento.
The sigh of the wind
"Como un viento errante que susurra,"
"Like the winds sigh..."
El eco de un susurro
Just the echo of a sigh
Fuera susurra sólo el viento.
Outside it's the wind that sighs
#El susurro de mi corazón te extraña.#
The sighing of my heart is missing you
pero no comprendía el susurro.
I did not understand the sigh.
—Ha sido muy fuerte —susurró.
“That was pretty heavy,” she sighed.
—Eso está mejor —susurró.
'That's better,' she sighed.
El cuero se abrió con un susurro.
The leather parted with a sigh.
Pero entonces no había un susurro, un gemido.
Not a sigh or whimper, though.
No se oía ni un susurro, ni un gemido.
Not a sigh or a whimper, though.
   sordo susurra el bosque,
The forest leaves were sighing,
—pronunció el nombre en un susurro;
He sighed her name.
verb
Excepto por el susurro del viento, todo estaba en silencio.
But for the soughing of the wind the street was quiet.
El viento susurró en los árboles detrás de ellos.
The wind soughed in the trees behind them.
Ningún ruido, sólo el susurro del viento entre los árboles… y un gruñido.
No sound but the soughing of the wind through the pines ... and then a grunt.
hubo un débil ¡clic!, una pausa, y luego el susurro del aire, mucho menos audible que el del día de la inspección.
There was a faint click, a pause, and then the soughing of air.
Tantas chicas muertas… El triste susurro de los árboles.
So many dead girls. The sad soughing of the trees.
El leve susurro dejó paso a un murmullo, el murmullo se convirtió en silbido.
The faint soughing became a swoosh, the swoosh a whistle.
El aire estaba quieto, pero había un susurro distante, como de viento entre árboles muertos.
The air was still, but there was distant soughing, as of wind in dead trees.
Se dejó llevar por el susurro regular del viento.
She allowed herself to be carried along by the riverlike sound of the soughing wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test