Similar context phrases
Translation examples
noun
Hace apenas unos años tuvimos el susto del síndrome respiratorio agudo y grave.
Only a few years ago, we had the scare of Severe Acute Respiratory Syndrome.
—¿Un buen susto como opuesto a un mal susto? —comenté. —Exactamente.
‘A good scare,’ I remarked, ‘as opposed to a bad scare?’ ‘Exactly.
noun
Sólo ha sido un susto… –¿Un susto? – preguntó el señor Moore-.
“Just a fright-that’s all…” “A fright?” said Mr. Moore.
noun
Bueno, tengo la ruta para un buen susto, pero me merezco una recompensa.
Well, I have the route to a fine terror, but I must have reward.
Te he provocado disgustos, desvelos y también sustos porque me porto muy mal.
¤ I've caused you trouble,... ¤ anxieties and terrors... ¤ because I behave very badly.
Es un trastorno de estrés post-traumático, debido al accidente que fue casi un susto.
It's Post-Traumatic Stress Disorder due to the accident which was almost like a terror.
Bulldog entra, oye ruidos... los zombies van por su cerebro... y su susto quedará grabado en el video... en la cinta que después disfrutaremos, ¿de acuerdo?
Bulldog comes in, he hears noises, zombies go after his brain, and his terror is caught on videotape for us all to enjoy at a later date.
Tenemos un buen ramillete de candidatos así que voy a prescindir de sustos informales y empezaré con las preguntas.
We have a crowded field of candidates, so I will dispense with the informal terrorizing and begin the questions.
Presa de un cómico susto, soltó un chillido de terror.
In comical panic it let out a squeal of alarm and terror.
Un pequeño estremecimiento de susto recorrió el cuerpo de Baldini.
At that, a wave of mild terror swept through Baldini’s body.
—Espero que Ernest no te haya metido demasiados sustos. —No, para nada.
“I hope Ernest hasn’t terrorized you too much.” “No, not at all.”
Pero el susto que ella acababa de darle lo hizo montar en cólera.
But the terror she had caused him, made him fly into a passion.
Bella merecía aire fresco después del susto de esta noche.
After the terror of that night Bella had earned some air and coolness.
La cara de la joven palideció del susto y del miedo. –¡Mierda! – exclamó Carrie.
The young mother’s face blanched in shock and terror. “No!” Carrie said.
Negué con la cabeza, me reí entre dientes y ella fingió cara de susto.
I shook my head, chuckled, and she made a face of mock terror.
Nimue sintió una euforia repentina, que compensó el aturdimiento y otras consecuencias del susto.
Nimue felt a sudden euphoria, eliminating the torpor and the other effects of terror.
Ahora les propongo que vengan a mi habitación para tomarnos una copa de Hennesy por el susto.
Now come on up to my room and let’s drink a Hennessy to the terrors of the night.”
noun
De pronto la señorita Thorndyke apuntó con sus ojos abiertos del susto.
Suddenly Miss Thorndyke pointed, her eyes wide with alarm.
Señor, que susto si no estoy casada antes de los veintitres.
Lord, how alarmed I would be not to be married before three and twenty.
noun
Margaret había decidido no mencionar el susto culminante y final a su padre.
Margaret had resolved not to mention the crowning and closing affright to her father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test