Translation for "suspiró" to english
Suspiró
noun
  • sigh
Translation examples
sigh
noun
Rompían la calma de la noche los gemidos, los suspiros ahogados de angustia y sufrimiento.
The stillness of the night was broken by groans, by stifled sighs of anguish and suffering.
Un suspiro de alivio rubricó, hace apenas siete años, el término de la larga noche de la guerra fría.
Barely seven years ago, a sigh of relief marked the ending of the long night of the cold war.
La recuperación de las acciones mundiales que surgió del punto más bajo del ciclo, en marzo de 2009, puede resumirse como un suspiro de alivio sincronizado.
4. The recovery in global equities that emerged out of the March 2009 cycle low point can be summed up as a synchronized sigh of relief.
Estábamos a punto de exhalar un hondo suspiro de alivio.
We were about to breathe a deep sigh of relief.
Sr. Bohayevsky (Ucrania) (interpretación del inglés): Por fin, la comunidad internacional puede exhalar un suspiro de alivio.
Mr. Bohayevsky (Ukraine): At last, the international community can sigh with relief.
Debo estar diciendo esto con un suspiro
I shall be telling this with a sigh
El éxito de estas largas negociaciones ha permitido al pueblo burundiano emitir un suspiro de alivio.
The successful outcome of these lengthy negotiations has allowed the people of Burundi to heave a sigh of relief.
Por primera vez en más de dos decenios, el pueblo del Afganistán puede dar un suspiro de alivio y dejar atrás la guerra y las preocupaciones.
For the first time in more than two decades, the people of Afghanistan can heave a sigh of relief and put war and cares behind them.
Actualmente, el mundo da un suspiro colectivo de alivio al ver que se lleva a cabo genuinamente el proceso de reducción de las armas nucleares.
Today the world breathes a collective sigh of relief as the process of reducing nuclear armaments is genuinely proceeding.
El cierre de los campos llevó un suspiro de alivio no sólo a los judíos y otros prisioneros liberados, sino también a sus libertadores y a todas las naciones amantes de la paz.
The closure of the camps brought a sigh of relief not only to the liberated Jews and others but also to their liberators and to all freedom-loving nations.
Si ella suspira suspiro también.
If she sighs, I sigh, too.
# Un suspiro es sólo un suspiro #
# A sigh is just a sigh #
por que suspira...
You're sighing...
"Así que suspiras, solo suspiras"
"So you sigh, just sigh"
O para dar suspiro por suspiro...
♪ Or to give sigh for sigh
[ suspira] Quierodecir,W--noera unvampirocompleto [ suspira]
[SIGHS] I MEAN, IT W-WASN'T A FULL VAMP [SIGHS]
No con suspiros altos no con suspiros bajos: con suspiros a ras de suelo.
Not high sighs, not low sighssighs at ground level.
La muchacha suspiró, un profundo suspiro.
The girl sighed, a deep full sigh.
Ella suspiró, un largo suspiro de rendición.
She sighed, a long, surrendering sigh.
Suspiró; fue un suspiro profundo y cansado.
He sighed, a heavy weary sigh.
Suspiró, un suspiro largo y tembloroso.
    She sighed, a long, shaky sigh.
Suspiró, y el suspiro se convirtió en otro bostezo.
She sighed, and the sigh turned into another yawn.
Suspiró, y nunca había sentido tanto un suspiro, o había suspirado tanto.
She sighed, and had never meant a sigh more, or sighed more.
Ross suspiró, y el suspiro se convirtió en bostezo.
He sighed, and the sigh turned to a yawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test