Translation for "suspiré" to english
Similar context phrases
Translation examples
sigh
verb
Rompían la calma de la noche los gemidos, los suspiros ahogados de angustia y sufrimiento.
The stillness of the night was broken by groans, by stifled sighs of anguish and suffering.
Un suspiro de alivio rubricó, hace apenas siete años, el término de la larga noche de la guerra fría.
Barely seven years ago, a sigh of relief marked the ending of the long night of the cold war.
La recuperación de las acciones mundiales que surgió del punto más bajo del ciclo, en marzo de 2009, puede resumirse como un suspiro de alivio sincronizado.
4. The recovery in global equities that emerged out of the March 2009 cycle low point can be summed up as a synchronized sigh of relief.
Estábamos a punto de exhalar un hondo suspiro de alivio.
We were about to breathe a deep sigh of relief.
Sr. Bohayevsky (Ucrania) (interpretación del inglés): Por fin, la comunidad internacional puede exhalar un suspiro de alivio.
Mr. Bohayevsky (Ukraine): At last, the international community can sigh with relief.
Debo estar diciendo esto con un suspiro
I shall be telling this with a sigh
El éxito de estas largas negociaciones ha permitido al pueblo burundiano emitir un suspiro de alivio.
The successful outcome of these lengthy negotiations has allowed the people of Burundi to heave a sigh of relief.
Por primera vez en más de dos decenios, el pueblo del Afganistán puede dar un suspiro de alivio y dejar atrás la guerra y las preocupaciones.
For the first time in more than two decades, the people of Afghanistan can heave a sigh of relief and put war and cares behind them.
Actualmente, el mundo da un suspiro colectivo de alivio al ver que se lleva a cabo genuinamente el proceso de reducción de las armas nucleares.
Today the world breathes a collective sigh of relief as the process of reducing nuclear armaments is genuinely proceeding.
El cierre de los campos llevó un suspiro de alivio no sólo a los judíos y otros prisioneros liberados, sino también a sus libertadores y a todas las naciones amantes de la paz.
The closure of the camps brought a sigh of relief not only to the liberated Jews and others but also to their liberators and to all freedom-loving nations.
Si ella suspira suspiro también.
If she sighs, I sigh, too.
# Un suspiro es sólo un suspiro #
# A sigh is just a sigh #
por que suspira...
You're sighing...
"Así que suspiras, solo suspiras"
"So you sigh, just sigh"
O para dar suspiro por suspiro...
♪ Or to give sigh for sigh
[ suspira] Quierodecir,W--noera unvampirocompleto [ suspira]
[SIGHS] I MEAN, IT W-WASN'T A FULL VAMP [SIGHS]
No con suspiros altos no con suspiros bajos: con suspiros a ras de suelo.
Not high sighs, not low sighssighs at ground level.
Suspiré, como suspiro ahora.
I sighed, as I sigh now.
La muchacha suspiró, un profundo suspiro.
The girl sighed, a deep full sigh.
Ella suspiró, un largo suspiro de rendición.
She sighed, a long, surrendering sigh.
Suspiró; fue un suspiro profundo y cansado.
He sighed, a heavy weary sigh.
Suspiró, un suspiro largo y tembloroso.
    She sighed, a long, shaky sigh.
Suspiró, y el suspiro se convirtió en otro bostezo.
She sighed, and the sigh turned into another yawn.
Suspiró, y nunca había sentido tanto un suspiro, o había suspirado tanto.
She sighed, and had never meant a sigh more, or sighed more.
Ross suspiró, y el suspiro se convirtió en bostezo.
He sighed, and the sigh turned to a yawn.
verb
Israel suspira por la paz, pero, si nos atacan, nos defenderemos, como lo hemos hecho en el pasado.
Israel yearns for peace, but if attacked, we will defend ourselves as we have in the past.
"Mi corazón, suspira por ella"
'this heart yearns for her'
En realidad, suspiro por tener una, como mascota.
In fact, I yearn to have one as a pet.
"¿Cómo suspiro por tí?"
How I've yearned for you,
Aquí, en mi corazón, suspiro sólo por ti.
Here, in my heart, I just yearn for you only.
Cada bambino pequeño suspira por cada canción que aprende.
Every little bambino yearn For the little song that he learns
¿Por qué anhela el hombre los cielos y suspira por el universo?
Why does man long for the skies and yearn for the universe?
# Amor, mi vida entera suspira por amor # Mi joven corazón, quiero dártelo.
# love, my whole life yearns for love # my young heart, I want to give it to you
Suspira por la fuerza física y la resistencia que se les atribuye.
They yearn for the physical strength and endurance one associates with them.
Por amor. Fred suspiró por la muchacha que veía a través del telescopio.
For love. Fred yearned for the girl in his telescope.
De repente suspiro por las amontonadas arenas amarillas de Jak.
Suddenly I yearn for the crowded yellow sands of Jaq.
Nos cogemos las manos y nos besamos, y yo suspiro por él, pero tengo miedo.
We hold hands and kiss, and I yearn for him, but I’m scared.
Ruth se agarró al macizo cuerpo, y suspiró por el alma que estaba fuera de su alcance.
Ruth clung to the massiveness of him, and yearned for the soul that seemed beyond her.
Nuestro espíritu suspira por grandezas artificiales. No por un gigantesco exterior, sino por un vasto interior.
Our spirit yearns for man-made vastness but—ah, but, not a gigantic exterior but a vast interior.
Es un no-muerto que suspira por la vida como yo, pero, por el contrario, no persigue sus sueños ni sus aspiraciones.
Undead, as I am; yearning for life, as I do; but unlike me, he will not pursue his dreams and goals.
Juega con mi pezón con la boca, tira, y hace que me retuerza y me contorsione y suspire por él.
With his mouth, he toys with my nipple, pulling at it, making me squirm and writhe and yearn for him.
El presidente suspiró.
The president heaved a sigh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test