Translation for "suscribimos" to english
Suscribimos
verb
Translation examples
Al igual que muchos otros países, nosotros no suscribimos ese planteamiento.
We, like many others, do not subscribe to this approach.
Suscribimos plenamente esta posición.
We fully subscribe to this position.
Suscribimos plenamente la declaración realizada por el Presidente del Grupo de los 77.
We fully subscribe to the statement made by the Chairman of the Group of 77.
Huelga decir que nosotros no suscribimos ese parecer.
Needless to say, we do not subscribe to this point of view.
Suscribimos plenamente la declaración que formuló anteriormente en nombre de la Red.
We fully subscribe to its statement made earlier on behalf of the Network.
Suscribimos plenamente la necesidad de una cultura mundial de seguridad nuclear.
We subscribe fully to the need for a global culture of nuclear safety.
Suscribimos plenamente esta opinión.
We fully subscribe to this view.
Suscribimos la declaración que formulará el representante de la Unión Europea más adelante.
The representative of the European Union will be making a statement at this meeting, and we subscribe to it.
Por lo tanto, suscribimos y apoyamos totalmente los objetivos humanitarios y de otro tipo del proceso.
Therefore, we fully subscribe to and support the humanitarian and other objectives of the process.
No suscribimos la noción de que la mera presencia constituye una participación significativa.
We do not subscribe to the notion that mere presence constitutes significant participation.
Queréis seguir vuestras propias leyes, leyes que no suscribimos...
If you think you're allowed to live by your laws, laws we don't subscribe to--
Cosa de simple identificación… No suscribimos la teoría de que los pecados de los pobres caen sobre sus hijas.
Just identification. We don’t subscribe to the theory that the sins of the parents are visited upon their daughters.
En testimonio de todo esto redactamos y suscribimos este documento por nuestra propia mano el vigésimo sexto día de mayo de 1616.
In witness whereof we have written and subscribed the present document with our own hand this twenty-sixth day of May 1616.
No suscribimos la historia ‘racional’ de la evolución y desarrollo humanos, la historia que nos ha denominado tan pretenciosamente como Homo sapiens sapiens.
We don't subscribe to the 'rational' story of human evolution and development, the story that has named us so pretentiously Homo sapiens sapiens.
Cuando cambiamos nuestra marca de cigarrillos, nos mudamos a otro vecindario, nos suscribimos a un periódico distinto, nos enamoramos o desenamoramos, estamos protestando de un modo tan frívolo como profundo contra el tedio indisoluble de la vida cotidiana.
When we change our brand of cigarette, move to a new neighborhood, subscribe to a different newspaper, fall in and out of love, we are protesting in ways both frivolous and deep against the not to be diluted dullness of day-to-day living.
En realidad, fue gracias a los caballeros de la orden de Malta que pudimos establecer una relación muy cordial, pues a pesar de que nuestros encuentros, desde el punto de vista político, fueron excelentes desde el principio, adquirieron un aspecto diferente a causa de que teníamos numerosos amigos comunes en la orden y a que estábamos de acuerdo con el plan de Sierra Leona para el establecimiento de los esclavos liberados, que ambos suscribimos.
It was indeed the Knights of Malta who brought us cordially well acquainted, for although I had an excellent introduction from a political point of view, it was our many common friends in the Order that gave our meetings quite a different aspect -our common friends and our common attachment to the Sierra Leone scheme for settling liberated slaves, to which we are both subscribers.
Recordando las tramas, conspiraciones, tentativas y prácticas traicioneras y sangrientas de los enemigos de Dios contra la religión verdadera y a aquellos que la profesan en todas partes (…) ahora por fin (tras otros métodos de súplica, reproche, protesta y sufrimiento), con objeto de preservar nuestra religión y a nosotros mismos de la ruina y destrucción absolutas (…) hemos resuelto y decidido entrar a formar parte de una Solemne y Mutua Asociación y Acuerdo que todos y cada uno de nosotros suscribimos y, con nuestras manos alzadas a Dios en las alturas, juramos (…) intentaremos por todos los medios llevar las Iglesias de Dios de los tres reinos a la más cercana conjunción y uniformidad en la Religión, Profesión de Fe, Forma de Gobierno de la Iglesia, Guía de Ceremonias y Catequesis; que tanto nosotros como nuestra posteridad, como hermanos, viviremos en la fe y el amor, y que el Señor se deleite morando entre nosotros.
calling to mind the treacherous and bloody plots, conspiracies, attempts, and practices of the enemies of God, against the true religion and professors thereof in all places .. we have now at last (after other means of supplication, remonstrance, protestation, and sufferings), for the preservation of ourselves and our religion from utter ruin and destruction .. resolved and determined to enter into a Mutual and Solemn League and Covenant, wherein we all subscribe, and each one of us for himself, with our hands lifted up to the Most High God, do swear. and shall endeavour to bring the Churches of God in the three kingdoms to the nearest conjunction and uniformity in religion, Confession of Faith, Form of Church Government, Directory for Worship and Catechising; that we, and our posterity after us, may, as brethren, live in faith and love, and the Lord may delight to dwell in the midst of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test