Translation for "surtirá" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
También surtirá un impacto adverso en las cantidades de mercancías y suministros humanitarios respecto de los que se han concertado contratos, haciendo surgir la incertidumbre sobre la viabilidad del plan de adquisición y distribución mejorado consolidado.
It will also have an adverse impact on the quantities of humanitarian goods and supplies for which contracts have already been concluded, thus making it uncertain whether the enhanced procurement and distribution plan can be implemented.
Por ejemplo, a menudo se necesita una mayor capacidad de suministro industrial a fin de que las políticas puedan surtir el efecto adecuado.
For instance, improved industrial supply capacities are often needed in order that policies may have their proper effect.
Por ejemplo, los campamentos del norte de Uganda se han convertido en un objetivo fácil para el saqueo cometido por las fuerzas del Ejército de Resistencia del Señor (LRA) donde obtienen recursos, como alimentos y otros artículos, y donde también se pueden surtir fácilmente de niños que pueden ser secuestrados y obligados a servir como combatientes o criados, incluirse como esclavos sexuales (véase E/CN.4/2004/77/Add.1, párr. 42).
For example, the camps in northern Uganda have become an easy target of pillage by the Lord's Resistance Army (LRA) forces, providing resources such as food and other items, as well as a ready supply of children to be abducted and pressed into service as fighters or as servants, including sexual servants (see E/CN.4/2004/77/Add.1, para. 42).
Su objetivo era el de surtir a las unidades del Cuerpo de Ingenieros de cuadros capacitados académica, técnica y militarmente.
The purpose of establishing the school was to supply units of the engineering corps with academically, technically and militarily qualified personnel.
En 2004 estaba prevista una demanda de 10 millones de dosis, pero la empresa fabricante no ha llegado siquiera a surtir la mitad de esos pedidos debido a un suministro insuficiente de artemetero (el ingrediente clave) por parte de sus proveedores chinos.
In 2004, a demand of 10 million treatment courses was forecasted, but the manufacturing company has been able to deliver less than half of such orders owing to insufficient supply of the key ingredient, artemether, from its Chinese suppliers.
Nuestro empeño a favor de la consolidación del país, la restauración de la paz y la estabilidad, la solución de los conflictos, la reconstrucción y la rehabilitación no pueden surtir el efecto esperado a menos que se pongan a disposición los recursos de financiación, los equipos y los suministros requeridos, a medida que los días de discordia institucional son reemplazados por un inmenso anhelo de reconstruir el país.
Our efforts aimed at nation-building, restoring peace and stability, conflict resolution, reconstruction and rehabilitation cannot have the expected impact unless the required funding resources and the needed equipment and supplies are made available as the days of institutional disharmony are replaced by an immense aspiration to rebuild the country.
Burkina Faso ha adoptado un programa nacional de seguridad alimentaria que comprende, entre otros elementos, un sistema de alerta temprana para prevenir riesgos tales como los de la sequía, las plagas de langosta y las inundaciones; un plan de asistencia de emergencia administrado por la entidad nacional que se ocupa de la gestión de las reservas para la seguridad alimentaria; y una bolsa nacional de cereales para surtir a las regiones que enfrentan escasez de esos productos.
Burkina Faso had adopted a national food security programme whose features included an early-warning system to prevent such risks as droughts, locust plagues and floods; an emergency assistance plan run by the national entity responsible for managing food security reserves; and a national grain exchange to supply regions faced with grain shortfalls.
17. Las opciones para abordar la cuestión de la seguridad de los suministros y los mercados energéticos también deben enfrentarse en el plano internacional y exigen un examen de la dinámica de los mecanismos del mercado y los instrumentos que podrían surtir efecto en el logro de una mayor fiabilidad.
17. The options for addressing the issue of security of energy supplies and markets must also be tackled at the international level, and require a consideration of the dynamics of both market mechanisms and instruments that could be effective in achieving increased reliability.
La señora Worth me surtirá con tartas, Ie traeré un pedazo de ternera de vez en cuando.
Mrs. Worth is going to keep me supplied with pies ... I ought to bring her a quarter of beef now and then.
No es igual recetar medicina para el dolor que surtir una droga para ayudar a lograr un estado mental alterado, sólo porque a usted le parece un mundo mejor, la tierra de los sueños.
There's a difference between pain medication and supplying a drug simply because you find dreamland a happier world.
Les toma 832 travesías para surtir bastante hilo... para llegar a un carrete.
U n dern eath their Ru by th roats. It takes 832 crossings To supply enough thread To go around one spool.
Este lugar sirve como tanque de almacenamiento para surtir a la planta de abajo.
They've been made into storage tanks, to supply the Philosopher's Stones in the room below us.
La Federación ha estado trabajando para proporcionarles deuridio pero los nuevos depósitos no bastan para surtir a toda la población.
The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.
De repente llegó la prohibición y podías seguir haciendo las mismas cosas que antes, como llevar productos ilegales de un lado a otro, surtir a alguien de cosas que no debe tener, pero ahora ganabas una fortuna.
Suddenly Prohibition comes along, and you can do the same thing you were doing before, just delivering some illegal goods from one place to another, supplying somebody with something they weren't supposed to have, but now you're making a fortune,
No dábamos abasto para surtir a todos.
We could barely supply everybody.
Hasta los comerciantes de la ciudad venían de compras para surtir sus propios negocios.
even the city merchants would come to shop and supply their own businesses.
Un grupo selecto de tus congéneres nos abastece de material crudo para surtir de nuevo nuestro linaje eterno.
A select few of your kind supply the raw materials to replenish our eternal line.
Con aquello juntábamos el dinero suficiente para no morir de hambre y para surtir a Willard de morfina en la medida necesaria para que no sufriese un colapso total.
It raised enough money to keep us from starvation, and to keep Willard supplied with just enough of his fancy to prevent a total breakdown.
verb
Ahora, ¿vamos al mercado a surtir tu despensa?
Now, shall we go to the market to stock your pantry?
Las larvas deben surtir sus despensas para los magros meses venideros.
The beetle larvae must stock their larders for the leaner months ahead.
Ella te la surtirá.
She'll stock it for you, okay?
¡Tú surtirás los estantes!
Yo! You are stocking the shelves.
Deben surtir la nevera.
That fridge has to be stocked.
—El período que seguía a la batalla era un momento excelente para surtir al batallón del equipo necesario—.
The af­ter­math of bat­tle was a prime time to stock the bat­tal­ion's equip­ment needs.
Dormía mucho, hacía ejercicio como una posesa, superando con creces el mínimo exigido, y leía durante horas usando la biblioteca electrónica de a bordo que ella misma había ayudado a surtir.
She slept a lot, exercised ferociously over and above the required minimum, read for hours using the onboard e-library she’d helped stock.
Pero ahora, con nuestra propia tienda de comestibles, gestionada por miembros de nuestra propia tribu que contrataban a nuestra propia gente para encargarse de guardar las compras en las bolsas y surtir el negocio, teníamos algo especial.
But with our own grocery now, run by our own tribal members and hiring our own people to bag and stock, we had something special.
Tenían que surtir adecuadamente la despensa, y disponer del buen aguardiente y la tequila que se podían conseguir en el caserío mexicano (seguramente Halek torcería el gesto ante la profusión de cervezas alemanas que había en Anaheim).
And their larder was to be properly stocked, and bottles of the good aguardiente and tequila available in the Mexican settlement laid in (Halek would certainly turn up his nose at Anaheim’s profusion of German beers).
Pero al surtir a Roanoke de colonos de los diez planetas humanos más poblados, Roanoke se convertiría en la preocupación directa de más de la mitad de la población de la Unión Colonial, al igual que su pugna contra el Cónclave.
But by stocking Roanoke with colonists from the ten most-populated human planets, Roanoke would become the direct concern of more than half the population of the Colonial Union, as would its struggle against the Conclave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test