Translation for "suplica" to english
Translation examples
noun
A pesar de que el gobierno asegura mayor asistencia, las súplicas para asegurar las instituciones relacionadas con la comunidad, no han tenido resultados.
Repeated appeals to ensure the security of institutions connected to the minority community have failed to see results, despite government reassurances of more assistance in this matter.
En este sentido, el Estado Parte señala que contra la decisión de la Audiencia Nacional de 16 de enero de 1997, que resolvió la segunda ampliación de extradición cabía interponer el recurso de súplica y que contra la decisión por la que se resolviera el recurso de súplica cabían a su vez los recursos disponibles en la vía ordinaria.
The State party points out that an appeal could have been lodged with a higher court against the National High Court's decision of 16 January 1997 on the second extended extradition request, and that ordinary remedies would have been available to challenge the decision in such an appeal.
Caso 1031: LMCE 15-2 - Colombia: Consejo de Estado [Sala de lo Contencioso Administrativo, Sección Primera] 6209, Rhône-Poulenc Agrochimie (Recurso de Súplica) (31 de agosto de 2000)..
Case 1031: MLEC 15 (2) - Colombia: Council of State, First Administrative Division, Judgement No. 6209, Rhone-Poulenc Agrochimie (Appeal) (31 August 2000)
Pedimos a los dirigentes religiosos que sean nuestros mensajeros y transmitan este llamamiento a todos los pueblos y gobiernos para que nuestra ferviente súplica penetre en todos los corazones.
We request religious leaders to be our ambassadors and bring this appeal to their peoples and Governments so that every heart will be imbued with our impassioned entreaty.
Sin embargo, en febrero de 2013, una mujer, que responde a las iniciales ra'-`ayn, regresó a su hogar en Túnez en respuesta a la súplica de sus padres.
However, in February 2013, a woman whose initials are ra'-`ayn returned home to Tunisia in answer to an appeal from her parents.
Éste interpuso recurso de súplica, el cual fue desestimado el 18 de mayo de 2001.
The author submitted an appeal for reconsideration, which was rejected on 18 May 2001.
El 16 de febrero de 2001, el Tribunal Superior denegó la súplica del autor.
On 16 February 2001, the High Court refused the author special leave to appeal.
El autor interpuso recurso de súplica ante la misma Sala, el cual también fue desestimado, con fecha 24 de abril de 1995.
The author filed an appeal before the same Court, which was dismissed on 24 April 1995.
Rhone-Poulenc Agrochimie (Recurso de Súplica)
Rhone-Poulenc Agrochimie (Appeal)
¡Se los suplico!
I appeal to you!
- ¿Que suplica, Prune?
- How would that appeal to you, Prune?
Es una súplica.
It's an appeal.
Víctor, te lo suplico.
Victor, I appeal to you.
¡Gobernador, tengo una súplica!
Governor, I have an appeal!
Haciendo oídos sordos a todas las súplicas.
Deaf to all appeals.
Sin discusiones ni súplicas.
No arguing, no appeal.
-Haré una súplica directa.
- I'll make a direct appeal.
SÚPLICA DEL MUNDO DE LOS MAPACHES.
APPEAL FROM THE RACCOONS
Jokić está haciendo una súplica, una súplica a su buen fondo.
Jokic is making an appeal, an appeal to his better nature.
Estaban llenos de súplica.
They were full of an appeal.
Era una súplica difícil de resistir.
It was an appeal hard to resist.
Y si esa súplica falla, ¿qué?
And if that appeal fails – what?
La pregunta de Jem era una súplica.
Jem’s question was an appeal.
Pero esta vez no suplicó.
But this time he did not appeal to her.
Hubo cartas, súplicas desesperadas;
There were letters, desperate appeals;
Pero allí no había súplicas, no había ningún ruego;
But there were no pleas, there was no appeal;
Te lo suplico, Michaels: ¡cede!
I appeal to you, Michaels: yield!
noun
La Asamblea debe escuchar su súplica silenciosa.
The Assembly must hear the silent plea.
Se los acusó de haber asestado 31 puñaladas al agricultor, quien se hallaba solo trabajando sus tierras, y de haber desoído sus súplicas de clemencia.
They were accused of stabbing the farmer, who was working alone in his field, 31 times and ignoring his pleas for mercy.
Sin embargo, oigo claramente la súplica de esa niña como si estuviera aquí a mi lado.
Yet I hear that young girl's plea as clearly as if she were next to me.
En particular, esas súplicas han incluido por primera vez ciertas críticas a los líderes de Kosovo por las limitadas medidas que han adoptado para paliar la situación.
Notably, for the first time these pleas have included some criticism of Kosovo's leaders for their limited reaction to the situation.
En ese entonces nuestras súplicas a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional cayeron en oídos sordos.
At that time, our pleas to the United Nations and the international community fell on deaf ears.
Tres semanas más tarde el comandante del batallón neerlandés hizo otra súplica.
235. Three weeks later, the Dutchbat Commander forwarded another plea.
Intensifiquemos nuestros esfuerzos ante las súplicas de los padres que han perdido sus medios de vida y que ahora podrían perder lo más querido para ellos -- sus hijos.
Let our efforts be intensified by the plea of the parents who have lost their livelihoods and now risk losing what is dearest to them -- their children.
Si no hubiéramos escuchado sus súplicas de ayuda mientras corríamos hacia abajo de la montaña, habría sufrido una prolongada y dolorosa agonía.
If we did not hear her feeble pleas for help as we ran down the hill, she would have suffered a long and painful death.
La súplica del Papa es un llamamiento que a lo largo de los años la Asamblea, y nuestros países individualmente, han buscado subrayar y reforzar en todo momento.
The Pope's plea is one that over the years the Assembly, and our countries individually, has sought to underscore and reinforce at every turn.
La Asamblea General tiene la responsabilidad inherente de atender la súplica silenciosa de los desplazados internos y los refugiados.
The General Assembly has an inherent responsibility to attend to the silent plea of the IDPs and refugees.
policía una súplica.
cop a plea.
Escucha esta súplica
Listen to this plea
Aceptaré tu súplica.
I'll accept your plea.
Escucha mi súplica.
Hear my plea.
Tomaste una súplica.
You took a plea.
Más bien una súplica.
Rather a plea.
? Es mi súplica ?
♪ it's my plea
Súplicas por compasión.
Pleas for mercy.
Estelle suplica ayuda.
Estelle's plea for help.
su tono era de súplica, la súplica de un hombre fuerte.
instead, it was a plea, a strong man's plea.
Esa no era su súplica.
That wasn’t her plea.
Es casi una súplica.
It is almost a plea.
Era una súplica miserable.
It was a wretched plea.
—¿Oyes sus súplicas?
             "Hear their pleas?
Un grito, o una súplica.
A scream, or a plea.
era su última súplica—.
this was his final plea.
algo exorbitante, como una súplica.
it was exorbitant, like a plea.
para el otro, la súplica, el reproche.
to the other, a plea, a reproach.
A este respecto, la Representante Especial envió varias comunicaciones al Gobierno de Israel haciendo constar el hecho de que personas inválidas, retrasadas mentales y discapacitadas habían quedado atrapadas en sus casas y habían muerto posteriormente entre los escombros, pese a las súplicas de sus familiares de que cesara la destrucción de su vivienda.
In this regard, the Special Rapporteur sent several communications to the Government of Israel where invalids, mentally impaired and disabled persons were trapped at home and subsequently died in the rubble, despite the supplications by family members to stop destroying their house.
Aunque las constituciones y la legislación dan cabida al principio del derecho de defensa en todas las etapas de la justicia, y aunque se formulan "propuestas para hacer más humanos los lugares de detención, se constata sin embargo que las técnicas de tortura se perfeccionan para debilitar la resistencia de los prisioneros y no se duda a veces en infligirles lesiones irreparables y humillantes para el cuerpo y para el espíritu. ¿Cómo no sentirse turbados cuando se sabe que muchas familias angustiadas hacen en vano súplicas en favor de sus seres queridos y que incluso sus peticiones de información se acumulan sin recibir respuesta?".
While constitutions and legislation make room for the principle of the right to defence at all stages of justice, while proposals are put forward to humanize places of detention, it is obvious, nevertheless, that techniques of torture are being perfected to weaken the resistance of prisoners, and that people sometimes do not hesitate to inflict on them irreversible injuries, debasing for the body and for the spirit. How can one fail to be troubled when one knows that many tormented families send supplications in vain in favour of their dear ones, and that even requests for information pile up without receiving an answer?
Entonces, los pistoleros ejecutaron a Dayan y Zeitouny, pese a las súplicas de Hussein de que no lo hicieran.
The gunmen then executed Dayan and Zeitouny, despite Hussein's supplications that they be spared.
Recibe la súplica de nosotros infelices.
Receive supplication from us wretches...
¡Escucha nuestra suplica!
Hear our supplication!
Hagamos una silenciosa súplica.
One of dedication and humble supplication.
- Una vaga súplica.
- A vague supplication.
- En primer lugar una súplica, y luego...
- First the supplication, then...
Ayúdame, te lo suplico.
In thy name, I supplicate myself.
Agradecimiento y Súplica.
Thanksgiving and Supplication.
Soy un maestro de la súplica.
I'm a master of supplication.
Os lo suplico.
I supplicate myself before you.
Es un gesto de súplica.
It's a supplicating gesture.
Trond hizo una inclinación de súplica.
Trond bowed in supplication.
Su cuerpo se transformó en una súplica.
His body became a supplication.
Era un gesto de aterrorizada súplica.
It was a gesture of entreaty, of terrified supplication.
La mirada de Magdalena era una súplica.
Magdalena’s expression was one of supplication.
De ellas se elevaba un llanto de súplica.
And a cry of supplication rose from them.
—exigió él, afectado por la súplica.
he demanded, pierced by her supplication.
–No es momento para súplicas. Ponte a trabajar.
“No time for supplications. Get to work.”
¿No has acudido a mí con una lastimosa súplica?
Did you not come to me with piteous supplication?
noun
La súplica americana africana de que se establezca un foro
The African—American prayer for a forum
11. Quisiéramos hacer especial hincapié en la necesidad de atender a la súplica del Sr. Silis Muhammad.
11. We cannot express strongly enough the need for action in response to the prayer of Mr. Silis Muhammad.
2. El Sr. Muhammad elevó una súplica al Grupo de Trabajo que ya había presentado hace unos cuatro años en una exposición con arreglo al procedimiento de la resolución 1503 en nombre de los americanos africanos.
2. Mr. Muhammad delivered a prayer to the Working Group that he had articulated some four years before in a communication under the 1503 procedure on behalf of African—Americans.
En esa súplica se pedía que se estableciera un foro para que se pudieran expresar, registrar sistemática y oficialmente, evaluar y satisfacer los agravios de los denominados americanos africanos.
His prayer was that a forum be established so that the so—called African—Americans' grievances could be expressed, systematically and officially recorded, evaluated and remedied.
Nuestra organización lamenta que el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones haya determinado que el documento no revela un cuadro persistente de violaciones manifiestas de los derechos humanos, sostiene que la esclavitud y la asimilación forzada de los americanos africanos forma parte de la historia mundial, como saben las Naciones Unidas, y solicita que esa comunicación, fechada el 18 de marzo de 1994 y titulada "Petición de asistencia a las Naciones Unidas con arreglo a la resolución 1503 en nombre de los americanos africanos de los Estados Unidos" sea examinada por la Comisión de Derechos Humanos y que se tenga en cuenta la súplica que contiene.
Regretting that the Working Group on Communications determined that this document failed to show a consistent pattern of gross violations of human rights, and asserting that the enslavement and forced assimilation of African Americans is a part of world history, known to the United Nations, our organization requests that the aforementioned communication, dated 18 March, 1994 and entitled “Petition for U.N. Assistance Under Resolution 1503 on behalf of African Americans in the U.S.A.”, be examined by the Commission on Human Rights, and its prayer taken into consideration.
Escucha mis súplicas.
Hear my prayers
-Dios ha escuchado tu súplica.
- God listened to your prayer.
Una especie de súplica.
A kind of prayer.
Señor, acepta nuestras súplicas.
Lord, accept our prayers.
Tienes súplicas - ACEPTAR
You've got prayers.
No aguantas una súplica.
You don't stand a prayer.
Dios ha escuchado mis súplicas.
God has answered my prayers
LA súplica DEL JUGLAR
THE MINSTREL'S LAMENT AND PRAYER
Yo me ahorraría las suplicas
I would save prayer.
Ancestros, escuchad nuestra súplica.
Ancestors, hear our prayer.
—Señor, escucha nuestra súplica.
“Lord, hear our prayer.”
También podía ser una súplica.
It could have been prayer.
No oí ninguna respuesta a mi súplica.
I heard no answer to my prayer.
Por lo menos una de sus súplicas había sido atendida.
One of his prayers at least had been answered.
Te lo pedimos, Señor, escucha nuestra súplica
We ask you, hear our prayer
Tyche, al menos, había oído sus súplicas.
Tyche, at least, had heard his prayers.
sombrío señor, más abierto a la súplica.
grim lord, more open unto prayer!
noun
Decenios de cartas, peticiones, súplicas y legislación propuesta no han conseguido impedir que la Marina de los Estados Unidos ocupe dos tercios del municipio insular de Vieques.
Decades of letters, petitions, entreaties, and proposed legislation have done nothing to dislodge the United States Navy from occupying two thirds of the island municipality of Vieques.
Es una súplica, caballero.
This is an entreaty.
Ahórrate las súplicas, serían en vano.
Use no entreaty, for it is in vain.
¿Y aun así rechazó sus súplicas?
And yet she refused your entreaties?
Como tal, tenemos una súplica urgente.
As such, we have an urgent entreaty.
Simplemente escuche a la súplica de su padre
Just listen to your father's entreaty
Mi súplica se ha interpretado mal.
My entreaty came out all wrong.
# Aún sordos a las leves súplicas #
♪ Still deaf to mild entreaties
Es una súplica, un deseo.
An entreaty, a wish.
¡Mis súplicas son vanas!
My entreaties are in vain!
Pero no era una respuesta a la súplica de Alonso.
But it was not an answer to Alonso’s entreaty.
Te suplico que acojas mi alma!
Greet my soul's entreaty!
Escucha mi dulce súplica.
Hearken to my sweet entreaty.
Lo afirmó en tono de súplica.
She said it in the tones of an entreaty.
Había como una súplica en la voz de Rydberg.
There was something of an entreaty in Rydberg’s voice.
La mirada del sargento se convirtió en una súplica.
The sergeant's look turned into an entreaty.
Esperanza e indiferencia, burla y súplica.
Hope and indifference and mockery and entreaty.
llevaba preparada una súplica.
The princess had her entreaty prepared.
—Bel extendió la mano en una súplica—.
Bel's hand stretched in urgent entreaty.
noun
En tal sentido, me permito y con el mismo objeto de carácter informativo invocado por Honduras, el hacerle llegar el legajo completo de notas libradas entre nuestros países (véanse apéndices 1 a 7), incluyendo la nota que mi Gobierno ha dirigido al de Honduras con fecha 15 de octubre de 2002 (véase apéndice 7), a efecto de que el organismo que usted preside y los países que lo conforman, tengan una información completa sobre el caso, razón por la cual le suplico hacerlos circular como documentos del Consejo de Seguridad.
In this regard and for the same information purposes invoked by Honduras, I have the honour to transmit herewith the complete set of notes exchanged between our two countries (see appendices 1-7), including the note dated 15 October 2002 addressed by my Government to the Government of Honduras (see appendix 7), so that the Council of which you are President and its countries are fully informed about the case, in view of which I request their circulation as documents of the Security Council.
Le suplico me disculpe Sr. Presidente pero el asunto ya ha sido tratado.
Begging your pardon but the matter has been addressed.
Vino a mi camarote y me suplicó del modo más abierto y amistoso que favorezca a la gente del barco con un pequeño discurso...
He came to my cabin and begged me in the most open and friendly manner to favour the ship's people with a short address.
Pero le suplico que consulte al Consejo de Seguridad Nacional y a Robbie sobre este asunto.
But I urge you to address this other matter to the National Security Council and to Robbie.
Una morena guapa, se dirige al productor sin cuidar las formas, sin hacerle reverencias, sin lágrimas y sin súplicas.
Pretty, dark haired, she addresses the producer bluntly and without ceremony.
Como las silbatinas habían fracasado, los saltimbanquis del Tarrinzeau-field redactaron una súplica dirigida a la autoridad.
The outcries having miscarried, the mountebanks of Tarrinzeau Field fell back on a petition. They addressed to the authorities.
¡Apreciado señor Fischerle! Me es imposible reprimir más tiempo una súplica que quisiera dirigirle.
Honoured Mr. Fischerle! It is impossible for me to repress any longer a request which I have to address to you.
—exclamó lord Windrow, dirigiéndose a ella—. Le suplico que hable usted en defensa de los libertinos.
“Ah, fair one,” Lord Windrow said, addressing her directly, “you simply must speak up in defense of rakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test