Translation for "superar la renuencia" to english
Superar la renuencia
Similar context phrases
Translation examples
A fin de superar la renuencia a intercambiar información debido a temores relacionados con la seguridad de los datos, es buena práctica establecer métodos destinados a proteger la seguridad de la información para que solamente puedan acceder a ella quienes lo necesiten.
To overcome reluctance to share information because of data security concerns, a good practice is to put in place methods to protect the security of information so that only those with a need to know have access to it.
A fin de superar la renuencia a intercambiar información debida a los temores de que peligre la seguridad de la misma, es buena práctica establecer métodos destinados a proteger esa seguridad de modo que tengan acceso a la información solamente las personas que deban conocerla.
To overcome reluctance to share information because of concerns about security of information, good practice is to put in place methods to protect the security of information so that only those who need to know information have access to it.
overcome the reluctance
45. Esas son las medidas que, si se aplican, deberían superar la renuencia de los refugiados y de las personas desplazadas y permitir su regreso en masa, garantizando su seguridad.
45. Collectively, these measures, if implemented, should overcome the reluctance of refugees and displaced persons, enable them to return en masse and guarantee their safety.
Como en junio de 2006 se celebran elecciones al Parlamento, corresponderá al Gobierno que se forme con arreglo a los resultados de ellas adoptar las medidas que considere oportunas para superar esta renuencia.
In the light of the upcoming June 2006 elections to the Parliament, any further plans related to overcoming the reluctance to introduce any form of affirmative action will thus be up to the newly composed Government.
De ser así, pregunta qué medidas se han adoptado para superar la renuencia de los romaníes a que se los identifique.
If that was the case, he asked whether measures had been taken to overcome their reluctance to be identified.
74. Las cuestiones relativas a los derechos humanos pueden ser importantes para la vida cotidiana de las personas y permitir superar la renuencia de quienes, equivocadamente, tratan de negar su carácter universal o los consideran incompatibles con consideraciones más urgentes, como la necesidad de paz, orden y alimentos.
74. Human rights issues could be important to people in their daily lives and so overcome the reluctance of those who, wrongly, attempted to deny their universality or even to portray them as incompatible with more urgent considerations, such as the need for peace, order or food.
Se ha sugerido que una manera de superar esa renuencia es que los gobiernos de los países del G - 7 introduzcan cláusulas de acción colectiva en todos sus instrumentos de deuda con garantía del Estado.
It has been suggested that one way to overcome this reluctance is for the G-7 Governments to introduce CACs as a standard feature in their own sovereign debt instruments.
También se abordaron las funciones variables de los asesores interregionales sobre prevención del delito y justicia, las actividades para superar la renuencia de los organismos de ayuda a prestar asistencia en esta esfera y el crecimiento de las solicitudes de asistencia.
It also touched on the changing functions of the interregional advisers on crime prevention and criminal justice, efforts to overcome the reluctance of aid agencies to provide assistance in this field and the growth of requests for assistance.
La Ley sobre violencia doméstica (Órdenes de protección) y la Ley contra delitos sexuales, de 1992, apuntan a poner término a la violencia doméstica, proteger a las víctimas, cambiar las actitudes y superar la renuencia de la policía a intervenir.
The Domestic Violence (Protection Orders) Act and the Sexual Offences Act 1992 aimed to end domestic violence, protect victims, change attitudes and overcome police reluctance to intervene.
Para superar la renuencia de las PYMES, los legisladores de la Unión Europea están considerando diversas medidas (véase el recuadro 1).
To overcome SME reluctance, EU policy makers are considering a number of actions (see box 1.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test