Translation for "sunitas" to english
Sunitas
Similar context phrases
Translation examples
Por ejemplo, en el informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos se señala que la mayoría de las denuncias de blasfemia son presentadas por musulmanes sunitas contra otros musulmanes sunitas.
For instance, a United States of America State Department report notes that most blasphemy allegations are made by Sunni Muslims against other Sunni Muslims.
Esta prohibición no afecta a la mayoría sunita, aunque sea de conocimiento público que grupos musulmanes sunitas han ejecutado acciones en el Iraq en nombre de Al-Qaida.
The prohibition was not imposed on the Sunni majority even though Sunni Muslim groups were known to have carried out activities in Iraq on behalf of Al-Qaida.
Centro espiritual de los musulmanes sunitas de Lituania (Muftiato)
Spiritual centre of Lithuania's Sunni Moslems - Muftiate
ii) La ley de los sunitas hanafíes
(ii) The "Sunni Hanafi" law
Sólo dos miembros eran árabes sunitas.
Only two members were Sunni Arabs.
- El Centro Espiritual de los Musulmanes Sunitas - Muftiato (musulmanes sunitas);
Lithuania's spiritual centre of Sunni Muslims - Muftiate (Sunni Muslims);
4. Musulmanes sunitas
4. Sunni Muslims
Él debe ser Sunita de verdad.
He should be a Sunni for sure.
Esta charla chiíta sunita es incidental.
This Shiah Sunni talk is all incidental.
Hay una mezquita sunita a dos manzanas al este.
There's a Sunni mosque two blocks east.
¿Alauita o sunita?
Alawite or Sunni?
ISRAEL PALESTINA SUNITA CHIIITA
ISRAEL PALESTINA SUNNI SHIITE
Buscando las mezquitas sunitas locales.
Checking for local Sunni mosques.
¿Eres chiíta o sunita?
Are you a Shia or a Sunni?
En el fondo de algún triangulo sunita.
Ass-deep in the Sunni triangle.
Los chiítas, los sunitas, los kurdos...
Shia, Sunni, Kurd...
Un chiíta y un sunita, los dos.
A Shia and a Sunni, I'm both.
¿Qué les harán los sunitas a los chiíes?
What will Sunnis do to Shias?
Por su causa se originó el conflicto entre los musulmanes chiítas y sunitas, ya que para los chiítas es el segundo después de Mahoma en la línea de sucesión, mientras que para los sunitas es el cuarto.
He is the cause of the polemic between Shia Muslims and Sunni Muslims. To Shia Muslims Ali is second in the order of succession after Muhammad, to Sunni Muslims he is fourth.
En cambio, que pese a los riesgos que conllevaba y lo mucho que les desagradaba la ocupación, algunos dirigentes sunitas locales decidieran colaborar con los militares estadounidenses, sí podía hacer que el respaldo sunita se incrementara.
It was thus not necessarily a shift in attitudes by the people as a whole that led to increased Sunni support for the battle against al-Qaeda, but a decision by some local Sunni leaders to work with the US military despite the risks and distaste for the occupation.
Fueron muchos los que tuvieron que huir de allí debido a los combates entre chiitas y sunitas después de la caída del régimen de Sadam.
Many people had to flee from there because of the conflict between the Shiite and Sunni Muslims after the fall of Saddam’s regime.’
¿Nosotros romanos, ustedes luteranos, los Sunitas o los Chutas en el Islam, los Mormones de Salt Lake City, los Animistas de Tailandia?
We Romans, you Lutherans, the Sunnis or the Shi’ites in Islam, the Mormons of Salt Lake City, the Animists of Thailand?”
Entonces se demostró que el fundamentalismo islámico carecía de prejuicios acerca de sus adversarios: podía golpear a los occidentales y a otros islamistas, sunitas o chiitas, con igual arrojo.
It showed that Islamic fundamentalism had no prejudices about its adversaries: it could attack Westerners or other Muslims, Sunni or Shia, with just as much zeal.
Además de los grandes grupos de población sunita, chiita y curda, había que contar también con las lealtades derivadas de la pertenencia a una tribu o una aldea y con el parecer de los líderes locales, que mantenían a su vez vínculos propios con figuras políticas de mayor entidad.
In addition to the broad groupings of Sunni, Shia, and Kurds, there were also tribal and village allegiances, and local leaders with their own connections to more senior figures.
Posiblemente, ese ateo sería alguien que sonreiría con indulgencia ante la animadversión de los sunitas hacia los chiíes, de los cristianos hacia los judíos, de los musulmanes hacia los hindúes, y de todos ellos hacia cualquiera que no piense que el universo lo gobiernan poderes invisibles.
Should he or she be one who chuckles indulgently at the antipathy of Sunni for Shi’ite, Christian for Jew, Muslim for Hindu, and all of them for anyone who does not think the universe is controlled by invisible powers?
No hay una sola variación sobre el tema que no disponga de palabra para calificarla: teísta, deísta, panteísta, monoteísta, politeísta, a los que puede agregárseles animista, totémico, fetichista o incluso, frente a las cristalizaciones históricas: católicos y protestantes, evangelistas y luteranos, calvinistas y budistas, sintoístas y musulmanes, chiítas y sunitas, desde luego, judíos y testigos de Jehová, ortodoxos y anglicanos, metodistas y presbiterianos;
There is not a single variation on this theme lacking its descriptive epithet: theist, deist, pantheist, monotheist, polytheist, to which we might add animist, totemist, fetishist, and even, in the case of historically established forms, Catholics and Protestants, Evangelicals and Lutherans, Calvinists and Buddhists, Shintoists and Muslims, Shiite and Sunni of course, Jews and Jehovah’s Witnesses, Orthodox and Anglicans, Methodists and Presbyterians — the catalog is endless.
La inexactitud del escenario propuesto no residía en la idea de conjunto sino en los detalles, ya que Krepinevich suponía que el primer ministro iraquí Nuri al-Maliki optaría por ponerse en contacto con los curdos y los sunitas (cosa que, llamativamente, no hizo), que Siria quedaría desatendida (cuando en ese país Rusia acabó por tomar efectivamente las riendas de la situación), que Irán desempeñaría un papel sumamente importante, y que el presidente Obama terminaría por reconocer que no podía permitir que el Estado Islámico controlara Irak.
The problems with the scenario lay in the detail: the assumption that Prime Minister Maliki in Iraq would reach out to Kurds and Sunni (which he notably failed to do), the neglect of Syria (where Russia did take responsibility), overstating Iran’s role and President Obama’s eventual recognition that he could not let ISIS overcome Iraq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test