Translation for "suministrarla" to english
Translation examples
:: Todos los países que producen y exportan armas deberían abstenerse de suministrarlas a cada uno de los países de la Unión del Río Mano.
:: All arms-producing and exporting countries should abstain from supplying weapons to each Mano River Union country.
La empresa ALB Systems había suscrito un contrato con una organización no gubernamental de Albania para suministrarle mercancías.
ALB Systems had entered into a contract with a non-governmental organization in Albania to supply goods to the non-governmental organization.
En consecuencia, también es probable que la demanda de reservas internacionales aumente más rápidamente que la capacidad de esos países de suministrarlas de manera ordenada.
Hence, the demand for international reserves will likely grow faster than the capacity of those countries to smoothly supply them.
En realidad, los países suministradores de esas piezas se habían negado a suministrarlas debido al embargo.
In actual fact, the countries supplying the replacement parts had refused to do so in light of the embargo.
Reiteramos nuestro llamamiento a nuestros vecinos para que dejen de apoyar a los responsables de tales crímenes y de suministrarles armas y explosivos.
We repeat our call upon our neighbours to cease all support for the perpetrators of such crimes, including by supplying them with weapons and explosives.
Los dirigentes del SRRC pidieron ejemplares de los Convenios de Ginebra y el experto prometió suministrarlos.
The SRRC leaders requested copies of the Geneva Conventions and the expert promised to supply them.
El Gobierno norteamericano prohíbe a la compañía Merck suministrarlo a Cuba.
The North American Government prohibits the company Merck from supplying it to Cuba.
Las posibilidades de supervivencia de los muy prematuros han mejorado apreciablemente con el perfeccionamiento de los medios de suministrarles oxígeno.
The chances of survival for highly premature babies have risen substantially as a result of an improvement in the oxygen supply facilities for such infants.
GENCON considera que esta negativa de las refinerías de la Arabia Saudita a suministrarle combustible equivale a incluirla en una "lista negra".
GENCON describes this refusal by Saudi Arabian refiners to supply it with bunkers as "blacklisting".
¿Quién podría suministrarlos?
I wondered who could supply them.
Suministrarlos. A arquitectos y gente así.
Supply them. To architects and people.
Grantland solía suministrarle narcóticos.
Grantland used to supply him with narcotics.
—Es posible que yo pueda suministrarle uno, doctor.
“I might be able to supply one, Doctor.”
¡Lleva barcos allí para suministrarles pescado!
He’s got boats going out there to supply ’em with fish!
—Lo hará, George, mientras yo pueda suministrarle sustitutos.
He will, George, as long as I can supply substitutes.
Total, que podemos suministrarlas con o sin, pero solo en el caso de la Vintage.
So we can supply with or without, but only for the Vintage model.
Y si Eva podía suministrarla… —¿Por qué tan silencioso? —preguntó ella.
And if Eva could supply it— “Why so silent?” she asked.
Aspiraban el aire a mayor velocidad de la que la bomba podía suministrarlo.
They were sucking in air faster than the pump could supply it.
Aún más, sólo yo puedo suministrarle cierta mercancía importante.
More to the point, there are certain items important to him which only I can supply.
176. La alimentación de los condenados debe suministrarles como mínimo 12.500 julios por día.
176. The food of the convicted person must provide at least 12,500 Joules per day.
La cuestión es cómo obtener fondos sostenibles para suministrarlos.
The question is how to secure sustainable funding to provide them.
La misión no puede suministrarlo.
The mission can't provide it.
Los propietarios eran demasiado tacaños para suministrarle una taza de té.
The owners were far too mean to provide a cup of tea.
Y Jon se negaba a suministrarle una lista de palabras o frases clave.
And Jon was reluctant to provide a list of key words and phrases.
Supuse que guardaba silencio porque buscaba información en lugar de suministrarla.
I supposed he was silent because he was seeking information, not providing it.
Tal vez la televisión, además de suministrarle cierta iluminación, podría servirle para orientarse.
Perhaps the television, as well as providing some illumination, would serve to orient her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test