Translation for "sumergido en ella" to english
Sumergido en ella
Similar context phrases
Translation examples
Menciona la práctica del baño de inmersión (la víctima, atada con la cabeza hacia abajo y los pies en alto es sumergida en agua sucia mezclada con lejía y otros productos químicos hasta que se ahoga).
The complainant mentions the practice of "balanco", in which the victim is held upside down and immersed in dirty water with an admixture of bleach and other chemicals until he chokes.
Asimismo, habría sido sumergido en el mar, producto de lo cual falleció.
In addition, he was said to have been immersed in the sea, as a result of which he had died.
6.6.4.2.2 Todos los materiales que se utilicen en la construcción de grandes embalajes/envases flexibles de los tipos 51M conservarán, tras haber estado totalmente sumergidos en agua durante un período mínimo de 24 horas, al menos el 85% de la resistencia a la tracción determinada inicialmente con el material previamente acondicionado para su estabilización a una humedad relativa de un 67% o menos.
6.6.4.2.2 All materials used in the construction of flexible large packagings of types 51M shall, after complete immersion in water for not less than 24 hours, retain at least 85% of the tensile strength as measured originally on the material conditioned to equilibrium at 67% relative humidity or less.
Mediante la cuestión que le planteó la Asamblea General, la Corte se ha sumergido en las discrepancias existentes sobre esta cuestión en el Consejo de Seguridad, que sigue ocupándose activamente del asunto pero no ha pedido ningún asesoramiento a la Corte.
6. Through the question put to it by the General Assembly, the Court has become immersed in the disagreements prevailing in the Security Council on this issue, the Council having been still actively seised of the matter but not requesting any advice from the Court.
Como parte de las medidas para detener el desplazamiento de las dunas y resolver el problema del agua potable, el Grupo de cooperativas de Tenadi ha perforado varios pozos, donde se colocaron bombas sumergidas, y reforestó la zona circundante.
In an effort to stop the movement of dunes and solve the problem of drinking water, the Tenadi Cooperative Group has sunk boreholes with immersed pumps and reforested the area around them.
Los niños beliceños de primera generación, que se han sumergido en la cultura del país y hablan dos idiomas, han logrado asimilar muchas de las tradiciones culturales de sus padres.
First—generation Belizean children, who had immersed themselves in the culture and spoke two languages, had been able to assimilate many of their parents' cultural traditions.
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
The earlier medical students are immersed in the problem of the abuse of women, the better our chances of having socially aware and competent health-care providers working to eradicate gender-based violence.
Estaban todos sumergidos en la historia.
They were immersed in the story.
Barrett debe de estar sumergido.
Barrett must be immersed.
Me he sumergido en ambigüedades.
I have immersed myself in ambiguities.
Sumergidos en agua dulce en el Neva.
Immersed in fresh water in the Neva.
Y entonces, de pronto ¡estuvo totalmente sumergido!
And then, suddenly, he was fully immersed!
Eligio parecía sumergido en pensamientos.
Eligio seemed to be immersed in thoughts.
La sensación de estar sumergido en agua caliente.
A sensation of being immersed in warm water.
Y ahora Francisco estaba sumergido en un rimero de catálogos.
He was now immersed in a pile of catalogues.
Tenía miedo de pasar demasiado tiempo sumergido.
He was afraid to immerse himself for long.
¿Lo ves como aguarda sumergido?
Do you see how he keeps himself immersed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test