Translation for "sumaria" to english
Sumaria
noun
Translation examples
10 años de prisión (por condena en juicio penal) Tres años de prisión (por juicio sumario)
Imprisonment for 10 years (on indictment) Imprisonment for 3 years (on summary conviction)
La ley también abarca la formulación de acusación y los juicios sumarios.
It also deals with indictments and summary trials.
Donde dice se había inculpado a debe decir se habían instruido sumarios contra.
For indictments had been issued against read dossiers have been prepared on
:: Aumentar las sanciones, tanto de condena sumaria como de condena basada en acusación, aplicables en virtud de la Ley;
An increase in the penalties, both on summary conviction and on conviction on indictment, applying under the Act;
Instrucción de causas penales en información sumaria.
Conducting investigation of criminal cases on summary indictment.
c) Respecto de 74 personas, se presentó la propuesta de instruir sumario;
(c) Regarding 74 persons, they submitted the proposal of indictment;
- Antes de proceder a la instrucción de sumario se desestimaron los cargos imputados contra 1.472 personas.
Before indictment, proceedings were discontinued against 1,472 persons
En cambio, después de la promulgación, la mayoría de los casos pasan por instrucción sumaria.
However, after the enactment, most cases go through summary indictment.
Inculpaciones sumarias
Summary indictments
Agregaré ese cargo al sumario.
I'll add that charge to the indictment.
La fiscalía tiene un sumario pendiente contra Panthro Torres, y nos ofrecen cooperación total.
The U.S. Attorney's office has a pending indictment against Panthro Torres, and they're offering us full cooperation.
No lograría un sumario con lo que tenía.
I'd never get an indictment with what I had.
Le va a costar un sumario.
It'll cost you an indictment.
Liam Michael Foyle, se le acusa en este sumario de un cargo de asesinato.
Liam Michael Foyle, you are charged on this indictment with one count of murder.
Se desestima el sumario, el prisionero queda absuelto.
The indictment is dismissed. Prisoner is discharged. Call the next case.
- ¿Te iniciaron un sumario?
- They presented an indictment?
Según el sumario...
The facts of the indictment
Gracias a ti cumpli mi sentencia, pero él aún está bajo sumario.
I've served my time, thanks to you, but he's still under indictment.
Aquí tiene una copia del sumario del caso.
Here's a copy of the indictment of the case.
Pero el sumario habla del 17 o el 18.
Now the indictment reads the 17th or the 18th.
Y, a propósito, ¿tiene Lundeen una relación de los detalles del sumario? —Sí.
“By the way, did Lundeen get a bill of particulars on this indictment?” “Yes.
Entonces tratan de convencer al jurado para que emita un veredicto de culpabilidad sobre cada uno de los cargos del sumario.
Then you try to talk a jury into returning a verdict of guilty on every count in the indictment.
Resulta que en Texas y Arizona también, y en ambos casos existen sumarios secretos contra Ascensión y su hijo.
Turns out that Texas and Arizona do, too, and they both have sealed indictments against Ascensión and his kid.
Nosotros iremos a través de las mociones, el sumario y su argumentación contra las incriminaciones, la sentencia, la cual, mis colegas procurarán que no sea extrema.
We will go through the motions, the indictment, your plea of guilty, the sentence, which my colleagues do indeed plan to make extreme.
A consecuencia de ello se abrieron dos sumarios, y como los hechos resultaron probados, las 'dos fueron condenadas a muerte.
Two other indictments being brought against them, and the facts being proved upon them, they were both condemned to die.
—Como por ejemplo los detalles de los sumarios de Martín, Mataix y otros prisioneros supuestamente desaparecidos en la prisión de Montjuic entre 1940 y 1945.
“As, for example, the details of the indictments against Martín, Mataix, and other prisoners who supposedly disappeared in the prison of Montjuïc Castle between 1940 and 1945.”
La muía que le estaba reservada era la mejor de una recua de cien que un comerciante español le había dado al gobierno a cambio de la destrucción de su sumario de cuatrero.
The mule reserved for him was the best of a pack of one hundred presented to the government by a Spanish merchant in exchange for canceling his indictment as a horse thief.
Luego se dirigió otra vez a la prisionera: —Según el sumario que tengo ante mí, Ana Albertini, llegó en un taxi a San Stefano al mediodía de la fecha indicada.
Again he addressed the prisoner: ‘According to the indictment before me, you, Anna Albertini, arrived by taxi-cab in San Stefano at midday on the date named.
Raymond es un gran trabajador y se ha pasado muchas noches aquí estudiando sumarios fiscales, autos de procesamiento o, si no, preparando futuras intervenciones;
Raymond is a hardworking lawyer and there have always been late nights when he was here with the stacks of prosecution reports, or indictments, or at least an upcoming speech;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test