Translation for "sufrir pérdida" to english
Sufrir pérdida
Translation examples
A pesar de sufrir pérdidas, se han desplegado con firmeza en todas las zonas afectadas por conflictos.
Despite suffering losses, they have deployed robustly in all conflict-affected areas.
Los ofertantes que pretendan que han sufrido o que pueden sufrir pérdidas o perjuicios debido al incumplimiento de una obligación impuesta por la ley a la autoridad contratante podrán solicitar la revisión de los actos de la autoridad contratante con arreglo a las leyes del país anfitrión.
Bidders who claim to have suffered, or who may suffer, loss or injury owing to a breach of a duty imposed on the contracting authority by the law may seek review of the contracting authority’s acts in accordance with the laws of the host country.
Con referencia al informe del Grupo (E/CN.4/1998/29), el representante de Tanzanía dice que su país hace suya la idea de que debe haber coherencia entre el respeto del derecho al desarrollo y el funcionamiento del sistema de comercio internacional y los países menos adelantados no deben sufrir pérdidas a causa de las normas comerciales.
Referring to the report of the Group (E/CN.4/1998/29), his country shared the view that there should be coherence between respect for the right to development and the functioning of the international trading system and that the less economically developed countries should not suffer losses from trade rules.
Los ofertantes que pretendan que han sufrido o que pueden sufrir pérdidas o perjuicios debido al incumplimiento de una obligación impuesta por la ley a la autoridad contratante podrán solicitar la revisión de los actos de esta autoridad conforme a la s leyes del país anfitrión.
Bidders who claim to have suffered, or who may suffer, loss or injury due to a breach of a duty imposed on the contracting authority by the law may seek review of the contracting authority’s acts in accordance with the laws of the host country.
Varios tribunales reconocieron que la parte agraviada podía sufrir pérdidas debidas al no pago o a la demora en el pago de una suma de dinero.
Several courts have recognized that an aggrieved party may suffer losses as a result of non-payment or delay in the payment of money.
Han avanzado en la lucha contra las amenazas terroristas a pesar de sufrir pérdidas, y se han desplegado con firmeza en todas las zonas afectadas por conflictos.
They have made progress in tackling terrorist threats, despite suffering losses, and deployed robustly in all conflict-affected areas.
Pero sé còmo sufrir pérdidas con discreción.
But I have the experience of suffering losses with discretion.
Tiene quemaduras leves en el cuello y el pecho y puede sufrir pérdida de la memoria de corto plazo.
Has minor burns in the neck and chest And can suffer loss of short-term memory.
Se le recordó que... el país estaba gobernado por una compañía que no podía sufrir pérdidas.
He was reminded that... the country was ruled by a Company which could not suffer losses.
Debería ser libre de ejercer sus convicciones morales sin sufrir pérdida de trabajo.
He should be free to exercise his moral convictions without suffering loss of livelihood.
Siete ciudades más que pueden sufrir pérdidas.
Seven more cities that could suffer losses.
—Estupendo. Hemos de prepararnos para sufrir pérdidas y reemplazar lo que hemos perdido.
“Fine, then. We must prepare to suffer losses and replace what we have lost.”
El versículo 1 de Corintios 3:15 encaja perfectamente con el dogma católico del purgatorio, y no tiene mucho sentido mirado desde la perspectiva de la soleriología Evangélica: “pero si su obra es consumida por las llamas, él sufrirá pérdida.
The verse 1 Corinthians 3:15 fits in precisely with the Catholic dogma of purgatory, but it makes less sense with an Evangelical soteriology: “If it [each man’s work] is burned up, he will suffer loss;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test