Translation for "sufrido" to english
Sufrido
adjective
Translation examples
adjective
La más paciente y la más sufrida.
The most patient and long-suffering.
Duro, desinteresado, sufrido.
Tough, selfless, long-suffering.
Ella le dedicó una mirada sufrida.
She gave him a long-suffering look.
Ella dejó escapar un sufrido suspiro.
She let out a long-suffering sigh.
Incluso Bonnie, su sufrida esposa.
Even Bonnie, his long-suffering wife.
—Odium dio una larga y sufrida bocanada de aire.
Odium took a long, suffering breath.
adjective
44. Los mencionados factores constituyen, sumados, la causa de las graves crisis que el país ha sufrido y que han generado inestabilidad política seguida por la inseguridad.
44. The combination of these factors is behind the grave crises which have afflicted the country, generating political instability and leading to insecurity.
Creo que es inútil volver a explicar a los miembros el seguimiento de los acontecimientos que en la primavera de este año llevaron al estallido de la guerra en esa sufrida región del mundo.
There is no need to go over again before this audience the sequence of events that led last spring to the onset of war in that afflicted part of the world.
Aunque Myanmar todavía no ha sufrido los efectos de la desertificación, tiene una zona árida central en que el deterioro ambiental ha estado progresando durante muchos años.
42. Myanmar, although not yet afflicted by desertification, had a central arid zone where environmental degradation had been advancing for many years.
Las graves tribulaciones que ha sufrido el pueblo de Haití bajo el actual régimen militar justifican las medidas de socorro a ese pueblo atormentado.
The extreme affliction which has been brought upon the people of Haiti under the current military regime justifies the relief measures for these distressed people.
El incidente afectó aún más el proceso habida cuenta de la indignación generalizada que reina en Guatemala por la oleada de secuestros que ha sufrido el país en los últimos meses.
The incident affected the process all the more severely as there is widespread outrage in Guatemala at the wave of kidnappings that has afflicted the country in recent months.
Aumentar la capacidad de la población para que se preocupe por los demás con el fin de prevenir, la violencia, la violación y los abusos sexuales, y para ayudar a las personas que los hayan sufrido.
Strengthen the competence of the population to concern for each others to prevent violence, rape or sexual abuse and to help persons afflicted by that.
d) Ha sufrido una discapacidad física o ha contraído una enfermedad que le impida cumplir sus deberes conyugales ;
Became physically disabled or afflicted with a disease preventing him or her from fulfilling conjugal duties
Pero también era más sufrido.
But I was also more afflicted.
He visto muchas veces el fantasma de Marta Carry y en muchas ocasiones he sufrido sus actos de brujería.
I have often seen the operation of Martha Coery, and she very often afflicted me by her acts of witchcraft. Judge:
¿No ha tenido la gota ni ha sufrido ataques?
Not had the gout, not afflicted with fits?
Todos sabéis del desgraciado accidente que ha sufrido mi esposa.
You all know about the unfortunate accident that has afflicted my wife.
Todos los tíos de esta sala han sufrido esta desgracia.
Every guy in this room has been touched by this affliction.
Greene esterilizó a miles que habían sufrido daños por radiación.
Green euthanized hundreds of thousands... who were afflicted with radiation damage.
He sufrido una breve hinchazón dolorosa,
I was briefly afflicted with a painful swelling
—Ninguna de vosotras sabe cuánta soledad he sufrido durante muchos años.
None of you know the loneliness that has afflicted me for so many years.
¿Acaso no le habían dicho tanto Rhyalle como Avelyere que otros habían sufrido afecciones similares y que en esos casos lo habían superado sin complicaciones graves?
Hadn’t both Rhyalle and Avelyere just told her that others had been similarly afflicted, and that in those instances, the affliction had passed with no serious ramifications?
El marido de Robin había sufrido un cáncer de estómago durante una visitación del ángel Makatiel.
Robin's husband had been afflicted with stomach cancer during a visitation by the angel Makatiel.
Desde que el anterior médico me administró su maldito purgante, he sufrido la cagasangue.
Ever since that earlier hakim gave me his damned purgative, I have been afflicted with the cagasangue.
La han sufrido los pilotos que pasaron demasiado tiempo en altitudes ultraelevadas, por ejemplo los pilotos de los U-2.
Pilots have been afflicted, men who spent too much time at ultra-high altitudes, like U-2
Yo tuve una experiencia reveladora gracias a una mujer que había sufrido fuertes dolores físicos durante años, por una enfermedad que había adquirido en su juventud.
I had an illuminating experience from a woman who had been in severe physical pain for years, from an affliction that had stricken her in her youth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test